Malaka Youth - Soldados de la Música - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malaka Youth - Soldados de la Música




Soldados de la Música
Солдаты Музыки
Con la actitud
С хваткой
Del Lion venimos.
Как у Льва, мы идем.
Con positive vibrations seguimos.
С позитивными вибрациями, мы продолжаем свой путь.
"Pa" capturar tu oído insistimos.
Мы подкрадываемся, чтобы захватить твой слух.
Que en esto de la música estamos.
Мы заняты музыкой, и это навсегда.
Somos soldados de la música.
Мы солдаты музыки.
Porque en las notas están nuestras armas.
Потому что в нотах - наше оружие.
Y si una lucha en la calle comienza,
И если начнется уличная борьба,
Con nuestras letras hemos de apoyarla.
Наши тексты будут ее поддерживать.
Soldados de la música.
Солдаты музыки.
Que nuestro ejército es el rapapampam.
Наша армия - это рэп-пампам.
Y si la gente se alza en las calles,
И если люди выйдут на улицы,
Con ellos siempre mi música estalla.
Моя музыка всегда будет звучать с ними.
Ooh Woo ooh soldados de la música.
У-уу, о-о, солдаты музыки.
Woh Woo ooh soldados de la música.
У-уу, о-о, солдаты музыки.
Vamos a sacarte de tu letargo ya.
Мы выведем тебя из твоего оцепенения.
Que la revolución está en la calle.
Потому что революция происходит на улице.
Que la revolución está en la calle.
Потому что революция происходит на улице.
Ahora tócame Mi-Sol-Si-La.
Сейчас, сыграй мне ми-соль-си-ля.
Y Despierta mi música,
И разбуди мою музыку,
Que es la revolución de la música.
Потому что она - революция музыки.
Y siempre lucharé por que me siga,
И я всегда буду бороться, чтобы она продолжала служить,
Que me acompañe allí donde yo diga.
Чтобы она была со мной, где бы я ни был.
Pues mi destino es luchar por ella
Потому что моя судьба - бороться за нее,
Y no hay misión en el mundo más bella
И нет более прекрасной миссии в мире.
Me ayudará cuando no vea salida
Она поможет мне, когда я не увижу выхода,
Y aunque al cantar me quede sin saliva
И даже если я буду петь до потери голоса,
Yo por la música muero sin duda
Я умру за музыку, без сомнения,
Pero hoy en día es quien me da la vida.
Но сегодня она дает мне жизнь.
Ooh Woo ooh soldados de la música.
У-уу, о-о, солдаты музыки.
Woh Woo ooh soldados de la música.
У-уу, о-о, солдаты музыки.
Nuestras armas no son homicidas,
Наше оружие не убивает,
No destrozan familias.
Оно не разрушает семьи.
Perseguimos el bien y la justicia.
Мы стремимся к добру и справедливости.
Sangre y violencia aquí no tienen cabida, no!
Кровь и насилие здесь не имеют места, нет!
()
()






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.