Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
You
probably
think
that
I'm
just
a
trip
Du
denkst
wahrscheinlich,
dass
ich
nur
einen
an
der
Klatsche
habe
Cause
I
be
talking
out
my
ass
from
the
bullshit
that
I
spit
Weil
ich
aus
meinem
Arsch
rede,
mit
dem
Bullshit,
den
ich
ausspucke
But
what
I
say
is
legit
Aber
was
ich
sage,
ist
echt
And
though
I
think
I
should
quit
Und
obwohl
ich
denke,
ich
sollte
aufhören
There's
something
stopping
me
from
tweaking
Hält
mich
etwas
davon
ab,
auszurasten
And
unloading
the
clip
to
my
head
Und
das
Magazin
in
meinen
Kopf
zu
entleeren
I
know
I
shouldn't
feel
like
I
should
be
dead
Ich
weiß,
ich
sollte
mich
nicht
fühlen,
als
sollte
ich
tot
sein
And
yeah
I
wish
that
I
could
take
back
all
the
things
that
I
said
Und
ja,
ich
wünschte,
ich
könnte
all
die
Dinge
zurücknehmen,
die
ich
gesagt
habe
But
it's
too
late
because
of
time
and
it
don't
wait
for
no
one
Aber
es
ist
zu
spät,
wegen
der
Zeit,
und
die
wartet
auf
niemanden
I
still
remember
when
you
called
me
your
moon
& you
my
sun
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
als
du
mich
deinen
Mond
nanntest
& du
meine
Sonne
Truth
be
told,
no,
we
shouldn't
be
friends
Um
ehrlich
zu
sein,
nein,
wir
sollten
keine
Freunde
sein
Cause
how
I
feel
for
you,
and
I
don't
wanna
ruin
ya
plans
Wegen
dem,
was
ich
für
dich
empfinde,
und
ich
will
deine
Pläne
nicht
ruinieren
But
you
don't
fuck
with
me,
so
either
way,
we
couldn't
ever
be
Aber
du
willst
nichts
mit
mir
zu
tun
haben,
also
könnten
wir
sowieso
nie
Back
to
the
place
where
used
to
live
in
harmony
Zurück
zu
dem
Ort,
wo
wir
in
Harmonie
lebten
I
used
to
wonder
if
we'd
make
it
far
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
ob
wir
es
weit
bringen
würden
I
used
to
wonder
if
we'd
make
it
to
the
moon
and
the
stars
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
ob
wir
es
bis
zum
Mond
und
zu
den
Sternen
schaffen
würden
I
wanted
you
to
be
mine
Ich
wollte,
dass
du
mir
gehörst
Forever
my
lady,
forever
my
baby,
Für
immer
meine
Dame,
für
immer
mein
Baby,
But
since
you're
gone
my
life
is
crazy
Aber
seit
du
weg
bist,
ist
mein
Leben
verrückt
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
Really
I
hate
the
way
you
do
me
like
that
In
Wirklichkeit
hasse
ich
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
Okay
I
hate
the
way
you
do
me
like
that
Okay,
ich
hasse
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
But
still,
I
love
the
way
you
do
me
like
that
Aber
trotzdem
liebe
ich
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
still
love
the
way
you
do
me
like
that
Ich
liebe
immer
noch
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
About
a
year
goes
by,
and
you
still
all
on
my
mind
Ungefähr
ein
Jahr
vergeht,
und
du
bist
immer
noch
in
meinen
Gedanken
But
not
a
tear
I
can
cry,
I
gotta
stay
on
my
grind
because
this
Aber
keine
Träne
kann
ich
weinen,
ich
muss
mich
weiter
anstrengen,
denn
dieses
Time
around
I
gotta
keep
my
guard
up
Mal
muss
ich
auf
der
Hut
sein
You
on
my
Instagram
like
you
still
give
a
fuck
Du
bist
auf
meinem
Instagram,
als
ob
es
dich
noch
interessieren
würde
Sometimes
I
find
myself
passing
by
where
you
stay
Manchmal
ertappe
ich
mich
dabei,
wie
ich
dort
vorbeigehe,
wo
du
wohnst
Wanting
to
open
the
door
and
kiss
all
over
my
bae
Ich
will
die
Tür
öffnen
und
meine
Süße
überall
küssen
I
check
my
phone
like
on
a
daily
just
to
see
if
it's
you
ringing
Ich
checke
mein
Handy
fast
täglich,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
es
bist,
die
klingelt
To
hear
your
voice
was
almost
like
listening
to
you
singing
Deine
Stimme
zu
hören
war
fast
so,
als
würde
ich
dich
singen
hören
So
now
I'm
stuck
Jetzt
stecke
ich
also
fest
Reality
hit,
but
really
it
struck
Die
Realität
hat
mich
getroffen,
aber
in
Wirklichkeit
hat
sie
mich
erschlagen
That
you
ain't
really
coming
back
this
time
Dass
du
dieses
Mal
nicht
wirklich
zurückkommst
I'm
all
outta
luck
Ich
habe
kein
Glück
mehr
If
I
was
you,
I
wouldn't
like
me
either
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
auch
nicht
mögen
Cause
loving
me
is
complicated,
need
to
take
a
breather
Denn
mich
zu
lieben
ist
kompliziert,
ich
brauche
eine
Verschnaufpause
I
keep
on
thinking
of
the
times
we
would
go
on
the
night
and
ride
Ich
denke
immer
wieder
an
die
Zeiten,
in
denen
wir
nachts
ausgingen
und
fuhren
I
made
a
song
for
you,
number
2,
with
a
nice
vibe
Ich
habe
ein
Lied
für
dich
gemacht,
Nummer
2,
mit
einem
schönen
Vibe
You
told
me
that
you
loved
it,
and
I
could
tell
by
the
look
in
your
eye
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
es
liebst,
und
ich
konnte
es
an
deinem
Blick
erkennen
And
in
that
moment
I
was
thinking
of
you
as
my
bride
Und
in
diesem
Moment
dachte
ich
an
dich
als
meine
Braut
I
keep
on
thinking
bout
the
lines
I
wrote
Ich
denke
immer
wieder
über
die
Zeilen
nach,
die
ich
geschrieben
habe
Cause
in
the
ending
it
was
beautiful
just
like
a
note
Denn
am
Ende
war
es
wunderschön,
wie
eine
Note
I
even
think
about
the
smile
that
you
had
when
I
played
it
for
you
Ich
denke
sogar
an
das
Lächeln,
das
du
hattest,
als
ich
es
dir
vorspielte
Who
would've
thought
that
song
would
keep
me
in
the
blue
Wer
hätte
gedacht,
dass
dieses
Lied
mich
traurig
machen
würde
"Dope
girl
you're
the
death
of
me
"Tolles
Mädchen,
du
bist
mein
Untergang
The
rest
of
me
could
be
all
yours
Der
Rest
von
mir
könnte
ganz
dir
gehören
If
you'd
invest
in
me
Wenn
du
in
mich
investieren
würdest
The
recipe
to
love
is
its
own
damn
symphony
Das
Rezept
für
die
Liebe
ist
seine
eigene
verdammte
Symphonie
Baby
girl,
you're
so
damn
fine
it's
an
epiphany"
Baby,
du
bist
so
verdammt
schön,
es
ist
eine
Offenbarung"
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
say
I
love
the
way
do
me
like
that
Ich
sage,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
Really
I
hate
the
way
you
do
me
like
that
In
Wirklichkeit
hasse
ich
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
Okay
I
hate
the
way
you
do
me
like
that
Okay,
ich
hasse
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
But
still,
I
love
the
way
you
do
me
like
that
Aber
trotzdem
liebe
ich
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
I
still
love
the
way
you
do
me
like
that
Ich
liebe
immer
noch
die
Art,
wie
du
mir
das
antust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Rigmaiden
Альбом
Ivyeo
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.