MalakaiTheGreat - Therapy - перевод текста песни на немецкий

Therapy - MalakaiTheGreatперевод на немецкий




Therapy
Therapie
Okay, welcome to my therapy Session, i am the hypnotist
Okay, willkommen zu meiner Therapiesitzung, ich bin der Hypnotiseur
I got More trix than a rabbit, you gotta Witness this
Ich habe mehr Tricks drauf als ein Kaninchen, das musst du erleben
Murderous flow, comin Out 254, who am i? malakai!
Mörderischer Flow, komme aus 254, wer bin ich? Malakai!
It's that Brutha triple i. i'm, sorry for keepin
Ich bin dieser Bruder, dreifaches Ich. Entschuldige, dass ich
You waitin out here that long, guess i Gotta tell my journey
dich hier so lange habe warten lassen, ich schätze, ich muss meine Reise erzählen
In one- length Of a song. pass me my drink
in der Länge eines Songs. Reich mir meinen Drink
And Hear the sound of the ink
und hör den Klang der Tinte
From none Other than the great
von keinem Geringeren als dem Großen
Yeah it's Malakai the, wait...
Ja, es ist Malakai der, warte...
Uh, wake up in the mornin, brush My teeth
Äh, wache morgens auf, putze mir die Zähne
Do my hair, into the mirror Is stare
Mache meine Haare, in den Spiegel starre ich
But there ain't nobody there, But a ghost
Aber da ist niemand, nur ein Geist
An empty vessel, just Without a host
Ein leeres Gefäß, einfach ohne Wirt
Then i go pick up my Phone, to instagram then i post
Dann nehme ich mein Handy, gehe auf Instagram und poste
Uh, They stealin my style, open the book Just to copy its wild
Äh, sie klauen meinen Stil, öffnen das Buch, nur um es zu kopieren, es ist wild
Really you think That you got it, but really i got
Wirklich, du denkst, dass du es hast, aber in Wirklichkeit habe ich
You Actin out just like a child. pick up my Pen
Dich dazu gebracht, dich wie ein Kind zu verhalten. Nehme meinen Stift
Then i go in, onto the paper, i'm Writin my sin
Dann lege ich los, auf das Papier, ich schreibe meine Sünde
Talkin bout when, When i begin, life is a movie, i Cannot pretend. yuh
Rede darüber, wann, wann ich anfange, das Leben ist ein Film, ich kann nicht so tun. Jaja
I can't talk about my feelings, what I'm feelin
Ich kann nicht über meine Gefühle sprechen, was ich fühle
Need some healin, talkin Bout what happened in my past
Brauche etwas Heilung, darüber zu reden, was in meiner Vergangenheit passiert ist
Don't Even sound appealing
Klingt nicht einmal reizvoll
So i just write my music, cause it's Really therapeutic
Also schreibe ich einfach meine Musik, denn sie ist wirklich therapeutisch
And if they try me, Ima box 'em, i ain't talkin cubic
Und wenn sie mich herausfordern, werde ich sie boxen, ich rede nicht von Kubik
Fre-sher than ya average, my momma Always told me
Frischer als der Durchschnitt, meine Mama hat mir immer gesagt
"Boy you need to eat Ya cabbage"
"Junge, du musst deinen Kohl essen"
So i just took all her Concerns, mixed it with some bees and Birds
Also nahm ich all ihre Sorgen, mischte sie mit Bienen und Vögeln
Tried to channel all my nerves, When my momma said these words
Versuchte, all meine Nerven zu kanalisieren, als meine Mama diese Worte sagte
You need some therapy
Du brauchst eine Therapie
It'll prolly ease ya mind
Es wird wahrscheinlich deinen Geist beruhigen
No you won't be wastin time
Nein, du wirst keine Zeit verschwenden
It makes you healthy
Es macht dich gesund
You need some therapy
Du brauchst eine Therapie
It'll prolly ease ya mind
Es wird wahrscheinlich deinen Geist beruhigen
No you won't be wastin time
Nein, du wirst keine Zeit verschwenden
It makes you healthy
Es macht dich gesund





Авторы: Malik Rigmaiden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.