Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turnoffthelites.
MachDieLichterAus.
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
Cause
I
don't
wanna
do
this
anymore
Weil
ich
das
nicht
mehr
machen
will
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
I
don't
wanna
be
down
on
the
floor
Ich
will
nicht
mehr
am
Boden
liegen
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
Cause
I
don't
wanna
do
this
anymore
Weil
ich
das
nicht
mehr
machen
will
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
You
won't
ever
see
me
walk
back
through
the
door
Du
wirst
mich
nie
wieder
durch
diese
Tür
kommen
sehen
"When
the
lights
shut
off
and
it's
my
turn
to
settle
down
"Wenn
die
Lichter
ausgehen
und
es
für
mich
an
der
Zeit
ist,
mich
niederzulassen,
I
hope
that
you're
the
one
who
I
settled
down
with
because,
because
really"
hoffe
ich,
dass
du
diejenige
bist,
mit
der
ich
mich
niederlasse,
denn,
denn
eigentlich"
I'm
so
influenced
by
the
older
generation
music
Ich
bin
so
beeinflusst
von
der
Musik
der
älteren
Generation
So
every
time
I
write
a
rhyme
you
know
it's
therapeutic
Also
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Reim
schreibe,
weißt
du,
dass
es
therapeutisch
ist
Lyrically
inclined,
spitting
shit
from
off
my
mind
Lyrisch
begabt,
spucke
Sachen
aus
meinem
Kopf
About
how
you
ain't
give
a
nickel
or
a
dime
Darüber,
wie
du
mir
keinen
Nickel
oder
Groschen
gegeben
hast
Baby
girl
what
have
you
done
from
me
lately,
got
my
Jackson's
on
Mädel,
was
hast
du
in
letzter
Zeit
für
mich
getan,
ich
habe
meine
Jacksons
an
Feeling
like
a
jazzy
young
nigga
without
a
saxophone
Fühle
mich
wie
ein
jazziger
junger
Nigga
ohne
Saxophon
Oh,
cuddy
you
got
me
feeling
like
the
biggest
dummy
Oh,
Süße,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
der
größte
Dummkopf
zu
sein
I'm
steady
starving
myself,
no
food
up
in
my
tummy
Ich
hungere
ständig,
kein
Essen
in
meinem
Bauch
My
momma
and
my
father
thinking
I
should
stick
around
Meine
Mama
und
mein
Vater
denken,
ich
sollte
hierbleiben
They
telling
me
this
liquor
I'm
drinking
gon
put
me
down
Sie
sagen
mir,
dass
dieser
Schnaps,
den
ich
trinke,
mich
umbringen
wird
Hospital
visits
cause
the
shit
I'm
throwing
up
is
brown
Krankenhausbesuche,
weil
das
Zeug,
das
ich
hochwürge,
braun
ist
Call
up
my
niggas
and
we
take
a
trip
up
outta
town
Rufe
meine
Kumpels
an
und
wir
machen
einen
Ausflug
aus
der
Stadt
Back
to
the
basics,
now
it's
getting
really
hot
in
here
Zurück
zu
den
Grundlagen,
jetzt
wird
es
hier
richtig
heiß
I'm
tryna
push
it
along
so
I
won't
Ich
versuche,
es
voranzutreiben,
damit
ich
nicht
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
Cause
I
don't
wanna
do
this
anymore
Weil
ich
das
nicht
mehr
machen
will
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
I
don't
wanna
be
down
on
the
floor
Ich
will
nicht
am
Boden
liegen
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
Cause
I
don't
wanna
do
this
anymore
Weil
ich
das
nicht
mehr
machen
will
Turn
off
the
lights
in
here
Mach
die
Lichter
hier
aus
You
won't
ever
see
me
walk
back
through
the
door
Du
wirst
mich
nie
wieder
durch
diese
Tür
kommen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Rigmaiden
Альбом
Ivyeo
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.