Malathi feat. Shankar Mahadevan - Bare Bare (From "Datta") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malathi feat. Shankar Mahadevan - Bare Bare (From "Datta")




या रिमझिम झिलमिल पाऊसधारा तनमन फुलवून जाती
Выступление министра промышленности Раджендры Дарды на инаугурации обновленного офиса ВИА,
सहवास तुझा मधुमास फुलांचा गंध सुखाचा हाती
наслаждайся путешествием по фрактальной обители!
हा धुंद गार वारा, हा कोवळा शहारा
Это был пыльный ветер, город Ковалам.
उजळून रंग आले, स्वच्छंद प्रीतीचे
Светлый цвет:
चिंब भिजलेले, रूप सजलेले
Залитый дождем.
बरसूनी आले रंग प्रीतीचे
Проведя несколько мгновений вместе.
ओढ जागे राजसा रे अंतरी सूख बोले
H U
सप्तरंगी पाखरू हे इंद्रधनू बघ आले
Спасибо тебе.
लाट ही वादळी मोहुनी गाते
Очень особенный человек для очень любящего человека.
ही मिठी लाडकी भोवरा होते
Это объятие Пети было водоворотом.
पडसाद भावनांचे, रे बंध ना कुणाचे
Смотрите эпизод для более детальной информации.
दाही दिशांत गाणे बेधुंद प्रीतीचे
Моя мечта сбылась ...
चिंब भिजलेले, रूप सजलेले
Залитый дождем.
बरसूनी आले रंग प्रीतीचे
Проведя несколько мгновений вместе.
हे फूल आले, पंख आले, रूप हे सुखाचे
Этот цветок пришел, пришел на крыльях, одолжил ему радости.
रोमरोमी जागले दीप बघ स्वप्नांचे
Romeroi проснулся глубокий взгляд мечты.
बरसतो मोगरा थेंब गंधाचे
В чем секрет любовных отношений?
भर्जरी वेड हे ताल छंदांचे
Английский [edit]
घन व्याकूळ रिमझिमणारा
Твердая взволнованная морось.
मन-अंतर दरवळणारा
Ум-расстояние, взаимодействие.
ही स्वर्गसुखाची दारे, हे गीत प्रीतीचे
Эта доброжелательная дверь, эта песня пред - ...
चिंब भिजलेले, रूप सजलेले
Залитый дождем.
बरसूनी आले रंग प्रीतीचे
Проведя несколько мгновений вместе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.