Текст и перевод песни Malavoi - La Siren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
jou,
mwen
desenn
la
cascade
pou
binyin
Однажды,
я
спустился
к
водопаду,
чтобы
искупаться
Mwen
ten
on
ti
chan,
ki
soti
di
siel
la
Я
услышал
нежную
песню,
доносящуюся
с
небес
Mwen
lévé,
zié
mwen
pou
chéché
la
sa
yé
Я
поднял
глаза,
чтобы
найти,
откуда
она
идет
Mwen
y
vwé,
on
mamzel
trè
joli,
ki
di
mwen
И
увидел
прекрасную
девушку,
которая
сказала
мне:
A
penn
mwen
souri
nom
la
couri
decenn
Как
только
я
улыбнулся,
мое
сердце
забилось
чаще
Jimbé
mwen
bo
dlo
la
Мой
барабан
упал
в
воду
Y
bo
y
di
mwen
di
"chérie
sois
à
moi
pour
la
vie"
Она
поцеловала
меня
и
сказала:
"Любимый,
будь
моим
на
всю
жизнь"
A
penn
mwen
souri
nom
la
couri
decenn
Как
только
я
улыбнулся,
мое
сердце
забилось
чаще
Jimbé
mwen
bo
dlo
la
Мой
барабан
упал
в
воду
Y
bo
y
di
mwen
di
"chérie
sois
à
moi
pour
la
vie"
Она
поцеловала
меня
и
сказала:
"Любимый,
будь
моим
на
всю
жизнь"
Alo,
mwen
desenn
la
cascade
pou
binyin
Тогда
я
спустился
к
водопаду,
чтобы
искупаться
Y
di
"mwen
cheri,
chante
mwen
ka
vini"
Она
сказала:
"Мой
дорогой,
пой,
я
иду
к
тебе"
Y
pren
on
plonjon,
disparèt,
an
dlo
a
Она
нырнула
и
исчезла
в
воде
Lé
jou
ka
pasé,
mé
mwen
la,
ka
di:
Дни
проходят,
а
я
все
еще
здесь
и
говорю:
Doudou
sé
ou
mwen
wé
sé
ou
mwen
lé?
Любимая,
это
ты
я
вижу,
это
тебя
я
хочу?
Doudou
sé
ou
mwen
wé
sé
ou
mwen
lé?
Любимая,
это
ты
я
вижу,
это
тебя
я
хочу?
Doudou
sé
ou
mwen
wé
sé
ou
mwen
lé?
Любимая,
это
ты
я
вижу,
это
тебя
я
хочу?
Doudou
sé
ou
mwen
wé
sé
ou
mwen
lé?
Любимая,
это
ты
я
вижу,
это
тебя
я
хочу?
Lé
mwen
refléchi,
mwen
di
sé
on
sirene
Когда
я
подумал
об
этом,
я
понял,
что
это
была
сирена
Ki
fé
mwen
jé
ta
la
Которая
играла
со
мной
Y
bo
mwen
y
fé
mwen
inmé
Она
поцеловала
меня
и
заставила
полюбить
себя
Y
épi
y
kité
mwen
А
потом
покинула
меня
Lé
mwen
refléchi,
mwen
di
sé
on
sirene
Когда
я
подумал
об
этом,
я
понял,
что
это
была
сирена
Ki
fé
mwen
jé
ta
la
Которая
играла
со
мной
Y
bo
mwen
y
fé
mwen
inmé
Она
поцеловала
меня
и
заставила
полюбить
себя
Y
épi
y
kité
mwen
А
потом
покинула
меня
Y
kité
mwen...
Она
покинула
меня...
Y
kité
mwen...
Она
покинула
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Joseph Gabriel Pa Rosine, Louis Boislaville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.