Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost
made
this
beat
Ghost
hat
diesen
Beat
gemacht
Stop
playing
with
these
niggas
Ghost
Hör
auf,
mit
diesen
Typen
zu
spielen,
Ghost
Ended
up
[?]
on
Sunset,
that
shit
was
random
Landete
[?]
auf
dem
Sunset,
die
Scheiße
war
zufällig
Big
six,
we
good
with
the
poles
like
a
dancer
Big
Six,
wir
sind
gut
mit
den
Stangen
wie
eine
Tänzerin
Salty
when
you
see
me,
just
go
'head
and
put
your
hands
up
Sauer,
wenn
du
mich
siehst,
geh
ruhig
hin
und
heb
die
Hände
Say
the
wrong
thing
and
we
blitzin',
no
prancer
Sag
das
Falsche
und
wir
stürmen,
kein
Tänzeln
Bitches
calling,
want
they
man
back,
I
don't
answer
Schlampen
rufen
an,
wollen
ihren
Mann
zurück,
ich
gehe
nicht
ran
You
should
know
broke
bitch
problems,
I
don't
have
none
Du
solltest
wissen,
Pleite-Schlampen-Probleme,
ich
habe
keine
I
done
been
in
all
these
dudes
pockets
like
a
handgun
Ich
war
schon
in
all
den
Taschen
dieser
Kerle
wie
eine
Handfeuerwaffe
Opps
be
trying
to
take
my
life,
they
like
a
cancer
Gegner
versuchen,
mein
Leben
zu
nehmen,
sie
sind
wie
Krebs
Thought
that
he
could
hit
just
because
I
said
he
handsome
Er
dachte,
er
könnte
mich
flachlegen,
nur
weil
ich
sagte,
er
sei
gutaussehend
My
partner
still
mixing
promеthazine
with
the
Fanta
Mein
Partner
mischt
immer
noch
Promethazin
mit
Fanta
Rich
bitch
and
I'm
stacking
chips
for
my
grandson
Reiche
Schlampe
und
ich
staple
Chips
für
meinen
Enkel
Don't
cap
about
that
fake
causе
we
got
that
shit
on
camera
Lüg
nicht
über
diese
Fälschung,
denn
wir
haben
die
Scheiße
auf
Kamera
Savage
shit,
man
it's
kinda
sad
you
doing
average
shit
Wilde
Scheiße,
Mann,
es
ist
irgendwie
traurig,
dass
du
durchschnittliche
Scheiße
machst
Bad
bitch,
they
be
like
"your
waist
just
did
a
magic
trick"
Böse
Schlampe,
sie
sagen
"deine
Taille
hat
gerade
einen
Zaubertrick
gemacht"
My
side
chick
Emily,
bank
account
Fabulous
Meine
Side-Chick
Emily,
Bankkonto
Fabulous
Go
get
you
a
diamond
tester,
see
how
much
the
karats
is
Hol
dir
einen
Diamanttester,
sieh
nach,
wie
viel
Karat
es
sind
You
thought
it
was
sweet
sweet,
let
me
change
the
narrative
Du
dachtest,
es
wäre
alles
süß,
lass
mich
die
Erzählung
ändern
If
you
come
for
me,
it's
gon'
be
embarrassing
Wenn
du
auf
mich
losgehst,
wird
es
peinlich
Know
I
got
that
big
bag
on
me
like
I'm
traveling
Wisse,
ich
habe
die
große
Tasche
dabei,
als
ob
ich
reise
Brave
enough
to
walk
up
to
Suge
and
call
him
Marion
Mutig
genug,
auf
Suge
zuzugehen
und
ihn
Marion
zu
nennen
Louis
V
bikini,
Balenciaga
beanie
Louis
V
Bikini,
Balenciaga
Beanie
It's
funny
how
you
don't
like
me
but
you
wanna
be
me
Es
ist
lustig,
wie
du
mich
nicht
magst,
aber
du
willst
sein
wie
ich
Ain't
I
out
spending
money
like
I
got
a
genie
Bin
ich
nicht
draußen
und
gebe
Geld
aus,
als
hätte
ich
einen
Geist
While
you
in
the
house
bored
as
hell,
looking
at
TV
Während
du
höllisch
gelangweilt
im
Haus
sitzt
und
fernsiehst
Each
and
everywhere
I
be,
know
I
got
that
steel
on
me
Überall,
wo
ich
bin,
wisse,
ich
habe
den
Stahl
dabei
Poking
out
my
dress
like
I
got
a
power
drill
on
me
Ragt
aus
meinem
Kleid
heraus,
als
hätte
ich
eine
Bohrmaschine
dabei
Eyeballing
your
plate,
ate
your
food
and
I'm
still
hungry
Starre
auf
deinen
Teller,
habe
dein
Essen
gegessen
und
bin
immer
noch
hungrig
Yeah
you
on
the
charts
but
to
us
you
just
a
lil
homie
Ja,
du
bist
in
den
Charts,
aber
für
uns
bist
du
nur
ein
kleiner
Homie
Yeah
Malaynah
bossed
up,
I
had
no
choice
Ja,
Malaynah
hat
sich
zur
Chefin
gemacht,
ich
hatte
keine
Wahl
Guns
in
your
hand
don't
make
you
real,
J-Cole
voice
Waffen
in
deiner
Hand
machen
dich
nicht
echt,
J-Cole
Stimme
You
making
no
noise,
beasting
so
I'm
so
hoarse
Du
machst
keinen
Lärm,
raste
aus,
deshalb
bin
ich
so
heiser
I'm
in
the
ring,
they
forget
my
name
like
"Go,
Floyd!"
Ich
bin
im
Ring,
sie
vergessen
meinen
Namen
wie
"Los,
Floyd!"
Your
fucking
favourite
rapper
got
nothing
to
show
for
it
Dein
verdammter
Lieblingsrapper
hat
nichts
vorzuweisen
I
just
copped
a
Beamer,
you
could
show
for
it
Ich
hab
grad
'nen
Beamer
geholt,
das
kannst
du
bezeugen
11
Records
courtesy,
no
car
note
for
it
Mit
freundlicher
Genehmigung
von
11
Records,
keine
Autorate
dafür
And
if
you
wanna
pull
receipts,
bitch
I'm
so
for
it
Und
wenn
du
Belege
ziehen
willst,
Schlampe,
ich
bin
voll
dafür
Don't
be,
don't
be,
don't
be
tryna
do
me
Versuch
nicht,
versuch
nicht,
versuch
nicht,
mich
zu
verarschen
I
got
real
hitters
with
the
toolies
Ich
habe
echte
Schläger
mit
den
Knarren
VVS's
dancing
on
my
jewelies
VVS-Diamanten
tanzen
auf
meinen
Juwelen
I
got
'em
hot
and
ready
like
a
2-piece
Ich
hab
sie
heiß
und
fertig
wie
ein
Zweierpack
I
be
rocking
Christians
and
Polo
Ich
trage
Christians
und
Polo
Balling,
whipping
the
Rover
Protze,
fahre
den
Rover
I'm
a
bitch
when
I'm
sober
Ich
bin
eine
Schlampe,
wenn
ich
nüchtern
bin
I'm
so
different
and
colder
Ich
bin
so
anders
und
kälter
And
my
mission
is
covert
Und
meine
Mission
ist
verdeckt
Yes
I
spit
that
Ebola
Ja,
ich
spucke
dieses
Ebola
Cashing
out
[?]
Zahle
aus
[?]
Got
a
chip
on
my
shoulder
Trage
einen
Groll
mit
mir
I've
had
the
raw
fish
at
Boa
Ich
hatte
den
rohen
Fisch
bei
Boa
Sometimes
the
fit
is
from
'Nova
Manchmal
ist
das
Outfit
von
'Nova
Wake
'em
up
like
I'm
Folgers
Wecke
sie
auf
wie
Folgers
Don't
catch
a
clip
like
a
folder
Werd
nicht
abgeknallt
wie
ein
Hefter
I'm
doing
what
I
do
Ich
mache,
was
ich
mache
Just
do
you
Mach
du
einfach
dein
Ding
LV
on
my
shoes
LV
auf
meinen
Schuhen
Malaynah,
I
can't
lose
Malaynah,
ich
kann
nicht
verlieren
Don't
be,
don't
be,
don't
be
tryna
do
me
Versuch
nicht,
versuch
nicht,
versuch
nicht,
mich
zu
verarschen
I
got
real
hitters
with
the
toolies
Ich
habe
echte
Schläger
mit
den
Knarren
VVS's
dancing
on
my
jewelies
VVS-Diamanten
tanzen
auf
meinen
Juwelen
I
got
'em
hot
and
ready
like
a
2-piece
Ich
hab
sie
heiß
und
fertig
wie
ein
Zweierpack
"I'm
coming
for
you,
bitches
"Ich
komme
für
euch,
Schlampen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.