Текст и перевод песни Malaysia Vasudevan - S P Sailaja - Vaa Vaa Vathiyare Vanchukodi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaa Vaa Vathiyare Vanchukodi
Иди, иди, учительница, иди
ஹா...
ஹா...
ம்ம்ம்
Ха...
Ха...
Ммм
ஹா...
ஹா...
ம்ம்ம்ம்
Ха...
Ха...
Мммм
ஹா...
ஹா...
ஹா
ஆ
ஆ
ஆ
Ха...
Ха...
Ха
А
А
А
வா...
ஏய்...
Иди...
Эй...
வா...
அய்யய்யோ
Иди...
Ой-ой-ой
வா
வா
வாத்தியாரே
வா
Иди,
иди,
учительница,
иди
வஞ்சிக்கொடி
உன்கொஞ்சும்
கிளி
Обманщица,
ты
- мой
щебечущий
попугайчик
உன்
இஸ்டபடி
என்னை
கட்டிப்புடி
Обними
меня,
как
тебе
нравится
அட
நீயாச்சி
நானாச்சு
Теперь
ты
- я,
а
я
- ты
அட
டா
டா...
வா
வா
அடி
ஆத்கி
ஆத்தி
О
да
да...
Иди,
иди,
моя
дорогая
வஞ்சிக்கொடி
என்
கொஞ்சும்
கிளி
Обманщица,
мой
щебечущий
попугайчик
உன்
இஸ்டப்படி
என்னை
கட்டிப்புடி
Обними
меня,
как
тебе
нравится
அட
நீயாச்சி
நானாச்சு
Теперь
ты
- я,
а
я
- ты
தங்க
நிறம்
இடுப்புல
தாமரப்பூ
சிரிப்புல
Золотистый
цвет
на
бедрах,
цветок
лотоса
в
улыбке
சிக்கிகிட்டு
ஆடுதடி
இந்த
மனசு
Запуталось
и
пляшет
это
сердце
சம்மதிச்சேன்
மறுக்கல
சத்தியமா
வெறுக்கல
Согласился,
не
отказал,
честно,
не
возненавидел
உன்ன
எண்ணி
ஏங்குது
இந்த
வயசு
По
тебе
тоскует
этот
возраст
ஏய்
வெட்ட
வெளி
புல்லு
தான்
கட்டில்
எதுக்கு
Эй,
зачем
кровать
на
открытом
воздухе,
трава
ведь
есть
கொட்டி
வச்ச
மல்லிகை
மெத்த
இருக்கு
Есть
усыпанный
жасмин,
как
матрас
வெட்ட
வெளி
புல்லு
தான்
கட்டில்
எதுக்கு
Зачем
кровать
на
открытом
воздухе,
трава
ведь
есть
கொட்டி
வச்ச
மல்லிகை
மெத்த
இருக்கு
Есть
усыпанный
жасмин,
как
матрас
ஏய்
தொட்டுக்குவோம்
ஒட்டிக்குவோம்
தூக்கத்துல
கட்டிக்குவோம்
Эй,
прикоснемся,
прижмемся,
во
сне
обнимемся
யாரு
நம்ம
கேக்குறது
ஜாடையில
பாக்குறது
Кто
нас
услышит,
кто
нас
увидит
в
кустах
வா
வா
வா
வாத்தியாரே
வா
Иди,
иди,
иди,
учительница,
иди
வஞ்சிக்கொடி
உன்கொஞ்சும்
கிளி
Обманщица,
ты
- мой
щебечущий
попугайчик
உன்
இஸ்டபடி
என்னை
கட்டிப்புடி
Обними
меня,
как
тебе
нравится
அட
நீயாச்சி
நானாச்சு...
ஹோய்
Теперь
ты
- я,
а
я
- ты...
Хой
ஆசைக்கொரு
வேலி
இல்லை
அங்க
நின்னா
ஜாலி
இல்லை
У
желания
нет
забора,
стоять
там
не
весело
இப்போ
வேற
வேலை
இல்ல
ரெண்டு
பேருக்கும்
Сейчас
другой
работы
нет
у
нас
двоих
ஆத்தங்கரை
ஓரத்துல
யாருமில்லா
நேரத்துல
На
берегу
реки,
когда
никого
нет
கண்டு
விட
வேணுமடி
அந்த
நெருக்கம்
Нужно
увидеть
ту
близость
மன்மதனும்
இருப்பான்
உன்னிறத்திலே
И
Камадева
будет
в
твоем
цвете
உன்மகனும்
பொறப்பான்
என்வயத்துலே
И
твой
сын
родится
в
моем
животе
ஹ
மன்மதனும்
இருப்பான்
என்
நிறத்திலே
И
Камадева
будет
в
моем
цвете
என்மகனும்
பொறப்பான்
உன்
வயத்துலே
И
мой
сын
родится
в
твоем
животе
ஆதி
முதல்
அந்தம்
வர
От
начала
до
конца
ஒப்பும்
கொண்டு
வந்தவரை
Того,
кто
пришел,
согласившись
ஆதரிக்க
ஆசை
உண்டு
ஆனந்தமும்
கோடி
உண்டு
Есть
желание
поддержать,
есть
миллион
радостей
வா
வா
அடி
ஆத்கி
ஆத்தி
Иди,
иди,
моя
дорогая
வஞ்சிக்கொடி
என்
கொஞ்சும்
கிளி
Обманщица,
мой
щебечущий
попугайчик
உன்
இஸ்டப்படி
என்னை
கட்டிப்புடி
Обними
меня,
как
тебе
нравится
அட
நீயாச்சி
நானாச்சு
Теперь
ты
- я,
а
я
- ты
வா
வா
வா
வாத்தியாரே
வா
Иди,
иди,
иди,
учительница,
иди
வஞ்சிக்கொடி
உன்கொஞ்சும்
கிளி
Обманщица,
ты
- мой
щебечущий
попугайчик
உன்
இஸ்டபடி
என்னை
கட்டிப்புடி
Обними
меня,
как
тебе
нравится
அட
நீயாச்சி
நானாச்சு
Теперь
ты
- я,
а
я
- ты
தன
தன்னானனா
தன
தன்னானனா
தன
தன்னான
நானானா...
Тана
таннанана
тана
таннанана
тана
таннана
нанана...
தன
தன்னானனா
தன
தன்னானனா
தன
தன்னான
நானானா...
Тана
таннанана
тана
таннанана
тана
таннана
нанана...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilaiyaraaja, Muthulingam, Pulamaipithan, Kamarajan Na
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.