Текст и перевод песни Malaysia Vasudevan - Aattukkutti Muttai - Male Version
Aattukkutti Muttai - Male Version
Яйцо козлёнка - мужская версия
Aatukutti
Muttai
Ittu
Принёс
яйцо
козлёнка
Kozhikutti
Vanthathinnu
Пришёл
козлёнок,
Yaana
Kunju
Sollakeatu
Слонёнок
не
сказал,
Poona
Kunju
Sonathundu
А
щенок
рассказал.
Kathayilla
Saami
Ipo
Kaanuthu
Bhoomi
Нет
истории,
Господи,
теперь
земля
всё
видит
Ithu
Mattum
Thana
Innum
Irukuthu
Saami
Только
это,
Господи,
осталось.
Koothumeda
Raasavuku
Yee
Aae.
В
доме
для
пира,
эй...
Koothumeda
Raasavuku
Noothirendu
Pondatiyaam
В
доме
для
пира
сто
две
жены
Noothirendu
Pondatiyum
Vaathu
Mutta
Potathuvaam
Сто
две
жены
рожают
по
десять
детей.
Pattathuraani
Athula
Pathinettu
Paeru
Среди
них
есть
Паттарани,
у
которой
восемнадцать.
Pathinettu
Paerkum
Vayasu
Eruvathiyaaru
Всем
восемнадцати
по
двадцать
два.
Motham
Eruvathiyaaru
Всего
сорок.
Chinna
Kuttigalin
Mael
Aanai
На
маленьких
детях
слон.
Intha
Sattigalin
Mael
Aanai
На
этих
созданиях
слон.
Ithu
Valluvanin
Aetil
Undu
Это
есть
в
этике
Валлувана,
Parambarai
Paatil
Undu
Есть
в
традиции.
Katha
Illa
Magaraasi.
Нет
истории,
дорогая.
Aatukutti
Muttai
Ittu
Принёс
яйцо
козлёнка
Kozhikutti
Vanthathinnu
Пришёл
козлёнок,
Yaana
Kunju
Sollakeatu
Слонёнок
не
сказал,
Poona
Kunju
Sonathundu
А
щенок
рассказал.
Kathayilla
Saami
Ipo
Kaanuthu
Bhoomi
Нет
истории,
Господи,
теперь
земля
всё
видит
Ithu
Mattum
Thana
Innum
Irukuthu
Saami
Только
это,
Господи,
осталось.
Kaayilla
Seemayiley
Kaatruma
Meikayile
Там,
где
нет
плодов,
в
центре
джунглей,
Paateduthu
Paadiputtu,
Ootamitta
Chinna
Ponnu
Вырастив
и
спев,
маленькая
девочка,
ты
не
поела.
Šanthaiku
Pønna
Naanum
Šaatchiku
Varavaa
Я
иду
за
миром,
ты
придёшь
к
спокойствию?
Šammantham
Panna
Unaku
Šammatham
Thana
Я
всё
устрою,
ты
будешь
согласна?
Kaayilla
Šeemayiley.
Там,
где
нет
плодов.
Kaayilla
Šeemayiley.
Kaatruma
Meikayile
Там,
где
нет
плодов,
в
центре
джунглей,
Kaakavachu
Nerampaathu
Paaku
Vecha
Aasa
Macha
Посмотрев
и
не
слушая,
ты
всё
ещё
держишь
надежду,
милая.
Šanthaki
Pørein
Neenga
Šaatchiku
Vaanga
Вы,
кто
идёт
за
миром,
приходите
к
спокойствию.
Šamantham
Panna
Ènaku
Šammatham
Thanga
Сделайте
одолжение,
дайте
мне
согласие.
Ada
Intha
Pakkm
Paarungalaen
Посмотри
на
эту
сторону,
Ènn
Kannimøzhi
Kelungalaen
Послушай
мои
нежные
слова.
Adi
Aendi
Inga
Vanthu
Ninnu
Kekuriye
Kekuriye
Почему
ты
пришла
сюда
и
хихикаешь,
хихикаешь?
Pazhaya
Nenapuda
Perandi
Pazhaya
Nenapuda
Старые
воспоминания
всплывают,
старые
воспоминания.
Ahhh
Pazhaya
Nenapuda
Perandi
Pazhaya
Nenapuda
Ахх,
старые
воспоминания
всплывают,
старые
воспоминания.
Kittapavin
Paata
Kaetaen
Chinnpaava
Nerula
Paathein
Я
пел
песню
плотника,
пел
песню
кузнеца.
Køtta
Køta
Varuguthama
Šangeethama
Peruguthamma
Снова
и
снова
приходила
музыка,
рождалась
музыка.
Medaiku
Pøna
Ènaku
Èdula
Pønnu
Мне,
уставшему,
ты,
та
девушка,
Paadinaninna
Naanum
Nøøthula
Onnu
Спела
песню,
а
я
сосчитал
до
ста.
Èn
Thiramaya
Kaatatuma
Rendu
Šangathiya
Pødatuma
Не
сломай
мой
ритм,
не
разрушь
гармонию.
Thatharina
Thatharina
Thatharina
Thatharina.
Тарарина
Тарарина
Тарарина
Тарарина.
Thatharina
Thatharina
Thatharina
Thatharina.
Тарарина
Тарарина
Тарарина
Тарарина.
Thatharina
Thatharina
Thatharina
Thatharina.
Тарарина
Тарарина
Тарарина
Тарарина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilaiyaraaja, Vaalee, Kannadhasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.