Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
now
listening
to
the
298
Du
hörst
jetzt
die
298
It
gets
dark
as
a
forrest
Es
wird
dunkel
wie
ein
Wald
Like
you're
walking
through
Ashton
Woods
Als
würdest
du
durch
Ashton
Woods
gehen
Yeah,
this
shit
is
dumb
stinky
Ja,
das
Zeug
ist
echt
übel
Better
check
the
pinky
Schau
lieber
auf
den
kleinen
Finger
Know
we
ain't
no
rookies
Wir
sind
keine
Anfänger
I
done
told
you
dumb
ass
boy
Ich
hab's
dir
gesagt,
du
Dummkopf
You
better
listen
up
Du
solltest
besser
zuhören
It's
Mal,
that
dude
Ich
bin's,
Mal,
dieser
Typ
That
guy,
he's
cool
Dieser
Kerl,
er
ist
cool
Going
against
the
grain
Ich
schwimme
gegen
den
Strom
I
got
a
lot
to
prove
Ich
habe
viel
zu
beweisen
I'm
not
the
one
to
hate
Ich
bin
nicht
der,
der
hasst
I'm
giving
back
Ich
gebe
zurück
What's
due
Was
fällig
ist
Been
planting
all
these
seeds
Habe
all
diese
Samen
gepflanzt
I
know
their
Ich
weiß,
sie
werden
Bound
to
bloom
bald
blühen
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
It's
unnatural
Es
ist
unnatürlich
How
I
seem
to
grow
Wie
ich
zu
wachsen
scheine
My
spirit
it
glow
Mein
Geist,
er
strahlt
Pedal
to
the
floor
Vollgas
No
time,
I
can't
sit
Keine
Zeit,
ich
kann
nicht
sitzen
I
get
it
and
go
Ich
kriege
es
und
gehe
And
my
word
is
bond
Und
mein
Wort
ist
bindend
I
don't
have
to
say
it
Ich
muss
es
nicht
sagen
I'm
letting
it
show
Ich
lasse
es
sehen
It's
just
me
and
me
Es
sind
nur
ich
und
ich
Make
that
meme
Mach
dieses
Meme
Like
Moonknight
Wie
Moonknight
Malcolm
and
Kosh
Malcolm
und
Kosh
Got
'em
like
woah
Habe
sie
erwischt
Kush
Konnoisseur
Kush-Kenner
I've
been
out
on
the
road
Ich
war
unterwegs
Known
in
the
Ville
Bekannt
in
der
Ville
And
I'm
known
on
the
coast
Und
ich
bin
bekannt
an
der
Küste
When
I'm
out
in
the
city
Wenn
ich
in
der
Stadt
bin
The
clubs
I
just
flow
In
den
Clubs
fließe
ich
einfach
I'm
the
one
with
the
brow
Ich
bin
der
mit
der
Braue
That
be
smiling
the
most
Der
am
meisten
lächelt
What
I'm
spitting
is
crack
Was
ich
spucke,
ist
Crack
Call
it
audio
dope
Nenn
es
Audio-Dope
And
I'm
on
the
right
track
Und
ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg
I've
been
reaching
my
goals
Ich
habe
meine
Ziele
erreicht
And
I'm
on
the
attack
Und
ich
bin
im
Angriffsmodus
And
you
haters
are
gross
Und
ihr
Hasser
seid
eklig
I
don't
care
I
suppose
Es
ist
mir
egal,
denke
ich
I'll
just
let
it
go
Ich
lasse
es
einfach
los
I
don't
like
to
beef
Ich
mag
keinen
Streit
I'm
vegan
Ich
bin
Veganer
Focused
on
the
now
Konzentriert
auf
das
Jetzt
And
the
truth
Und
die
Wahrheit
Only
thing
I'm
seeking
Das
Einzige,
was
ich
suche
Say
that
Malcolm
strange
Sie
sagen,
Malcolm
ist
seltsam
Yeah
you
right
Ja,
du
hast
recht
3rd
eye
overseeing
Drittes
Auge
überwacht
Keep
my
circle
tight
Halte
meinen
Kreis
eng
Like
a
virgin
Wie
eine
Jungfrau
On
the
verge
of
peaking
Kurz
vor
dem
Höhepunkt
Never
out
of
place
Nie
fehl
am
Platz
But
visually
it's
like
I'm
Token
Aber
optisch
bin
ich
wie
Token
Coming
from
reliable
resources
Komme
aus
zuverlässigen
Quellen
Say
I'm
well
spoken
Sie
sagen,
ich
bin
wortgewandt
Do
my
best
when
I'm
alone
Ich
gebe
mein
Bestes,
wenn
ich
alleine
bin
Remember
feeling
hopeless
Erinnere
mich,
wie
ich
mich
hoffnungslos
fühlte
Now
I
walk
into
the
booth
Jetzt
gehe
ich
in
die
Kabine
Always
locked
and
loaded
Immer
bereit
und
geladen
Feeling
like
I'm
chosen
Ich
fühle
mich
wie
auserwählt
All
these
flows
I
can't
control
em
All
diese
Flows,
ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
And
adrenalized
Und
voller
Adrenalin
Think
it's
safe
to
say
Ich
denke,
ich
kann
sagen
This
my
2nd
nature
Das
ist
meine
zweite
Natur
Going
back
and
forth
Hin
und
her
Always
stand
my
ground
Ich
stehe
immer
meinen
Mann
No
matter
what
you
wager
Egal,
was
du
setzt
Bullshit
walks
Bullshit
geht
Is
my
language
now
Ist
jetzt
meine
Sprache
And
I'm
fluent
Und
ich
spreche
sie
fließend
I
just
do
it
Ich
mache
es
einfach
Limits
I
don't
even
see
none
Grenzen
sehe
ich
keine
All
the
walls
they
build
All
die
Mauern,
die
sie
bauen
I
break
through
em
Ich
durchbreche
sie
I
might
cop
me
a
sprinter
van
Ich
könnte
mir
einen
Sprinter
kaufen
Go
see
the
world
and
start
touring
Die
Welt
sehen
und
anfangen
zu
touren
I'm
off
the
grid
while
I
elevate
Ich
bin
vom
Netz,
während
ich
mich
erhebe
So
you
can't
see
what
I'm
doing
Damit
du
nicht
sehen
kannst,
was
ich
tue
Take
it
on
the
chin
Ich
nehme
es
hin
I
see
no
better
route
to
go
Ich
sehe
keinen
besseren
Weg
All
the
words
you
say
All
die
Worte,
die
du
sagst
I
take
them
with
grain
of
salt
Ich
nehme
sie
mit
Vorsicht
I
am
not
the
one
to
play
Ich
bin
nicht
der,
mit
dem
man
spielt
But
then
again
that's
false
Aber
andererseits
ist
das
falsch
Level
up
with
every
day
Steigere
mich
mit
jedem
Tag
Until
I
be
the
boss
Bis
ich
der
Boss
bin
Feels
like
Es
fühlt
sich
an
wie
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Ene,
mene,
miste
I
can't
decide
which
way
to
flow
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
welchen
Flow
ich
nehmen
soll
Laughing
at
you
clowns
Ich
lache
über
euch
Clowns
Because
without
you
Denn
ohne
euch
I
can
stay
afloat
Kann
ich
über
Wasser
bleiben
Looking
at
me
backwards
Du
siehst
mich
falsch
an
You
can
pull
up
if
you
want
the
smoke
Du
kannst
vorbeikommen,
wenn
du
Stress
willst
Open
up
the
door
Ich
öffne
die
Tür
And
I
got
some
papers
Und
ich
habe
ein
paar
Papiere
Hah,
it's
a
joke
got
'em
Hah,
ist
ein
Witz,
hab
sie
reingelegt
Man
I
love
my
city
Mann,
ich
liebe
meine
Stadt
Come
here
it's
a
pot
of
gold
Komm
her,
es
ist
ein
Topf
voll
Gold
Lo,
LaKenzie
and
DaVinci
Lo,
LaKenzie
und
DaVinci
Putting
on
a
show
Machen
eine
Show
Instead
of
hating
Anstatt
zu
hassen
I
just
saw
it
as
a
chance
to
grow
Sah
ich
es
als
Chance
zu
wachsen
Ain't
got
no
suit
and
tie
Ich
habe
keinen
Anzug
und
keine
Krawatte
But
I'm
professional
Aber
ich
bin
professionell
Hah,
you
can't
fix
stupid
Hah,
du
kannst
Dummheit
nicht
heilen
If
you
don't
get
now
you're
helpless
Wenn
du
es
jetzt
nicht
verstehst,
bist
du
hilflos
If
you
don't
get
it
now
you're
helpless
Wenn
du
es
jetzt
nicht
verstehst,
bist
du
hilflos
Malcolm
Nash
Malcolm
Nash
That's
what
they
gotta
say
or
mention
Das
ist
es,
was
sie
sagen
oder
erwähnen
müssen
Whatcha
know
about
making
money?
Was
weißt
du
über
Geldverdienen,
meine
Süße?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.