Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
better
since
we
severed
ties
Das
Leben
ist
besser,
seit
wir
getrennte
Wege
gehen
Wonder
why
Frage
mich,
warum
No
surprise
that
I'm
on
the
rise
Kein
Wunder,
dass
ich
im
Aufstieg
bin
Aggravated,
traumatized
Verärgert,
traumatisiert
By
the
past
I
can't
let
it
slide
Von
der
Vergangenheit,
ich
kann
es
nicht
ruhen
lassen
For
the
times
Für
die
Zeiten
I
ain't
have
no
L's
& I
couldn't
drive
Ich
hatte
keine
L's
& ich
konnte
nicht
fahren
Oh
what
a
time
just
to
be
alive
Oh,
was
für
eine
Zeit,
einfach
am
Leben
zu
sein
Speak
my
mind
& it
be
a
crime
Meine
Meinung
sagen
& es
ist
ein
Verbrechen
Hold
my
tongue
I
don't
even
try
Meine
Zunge
halten,
ich
versuche
es
nicht
einmal
Always
dropping
bombs
like
it's
Vietnam
Immer
Bomben
abwerfen,
als
wäre
es
Vietnam
Early
morning
when
the
sun
is
bright
Früh
am
Morgen,
wenn
die
Sonne
hell
ist
Thanking
God
that
I'm
still
alive
Ich
danke
Gott,
dass
ich
noch
am
Leben
bin
I've
been
swimming
in
a
sea
of
time
Ich
bin
in
einem
Meer
der
Zeit
geschwommen
I
was
held
back
now
I'm
seeing
why
Ich
wurde
zurückgehalten,
jetzt
sehe
ich,
warum
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Had
me
hypnotized
Hat
mich
hypnotisiert
I
was
in
the
skies
Ich
war
in
den
Wolken
I
was
on
the
road
Ich
war
unterwegs
I
was
living
life
Ich
habe
das
Leben
gelebt
Motivated
& you
fueled
the
fire
Motiviert
& du
hast
das
Feuer
angefacht
My
desire
is
the
will
of
God
Mein
Verlangen
ist
der
Wille
Gottes
Coincide
with
the
me
inside
Stimmt
mit
meinem
inneren
Ich
überein
Had
a
ego
death
Hatte
einen
Ego-Tod
Now
I
swallow
pride
Jetzt
schlucke
ich
Stolz
Hold
up
wait,
who
am
I?
Warte
mal,
wer
bin
ich?
Chicken
fingers,
simple
guy
Chicken
Fingers,
einfacher
Typ
No
degree,
still
I
rise
Keinen
Abschluss,
trotzdem
steige
ich
auf
Time
to
leap,
do
or
die
Zeit
zu
springen,
tun
oder
sterben
All
of
my
life
I've
been
moving
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
mich
bewegt
Forward
& back
Vorwärts
& zurück
& then
forward
improving
& dann
vorwärts,
mich
verbessernd
Don't
really
care
Ist
mir
egal
Living
life's
what
I'm
doing
Das
Leben
leben
ist
das,
was
ich
tue
Been
blessed
all
my
life
Bin
mein
ganzes
Leben
lang
gesegnet
So
I
know
I'm
a
shoo
in
Also
weiß
ich,
dass
ich
ein
sicherer
Treffer
bin
Elevated
so
I'm
feeling
fine
Erhoben,
also
fühle
ich
mich
gut
Is
the
goal
when
I
reach
the
top
Ist
das
Ziel,
wenn
ich
die
Spitze
erreiche
Graduated
Abschluss
gemacht
Went
to
college
it
was
me
I
found
Ging
zur
Uni,
ich
habe
mich
selbst
gefunden
Innovation
is
the
conversation
Innovation
ist
das
Gespräch
When
I'm
passing
by
Wenn
ich
vorbeigehe
Pray
I
reach
my
goals
ambitious
Ich
bete,
dass
ich
meine
ehrgeizigen
Ziele
erreiche
I
embrace
it
all
not
tripping
Ich
nehme
alles
an,
kein
Ausrutscher
Me
& you
we
aren't
so
different
Ich
und
du,
wir
sind
nicht
so
verschieden
I
make
moves
I
won't
be
timid
Ich
mache
Schritte,
ich
werde
nicht
schüchtern
sein
Came
this
far
Bin
so
weit
gekommen
Know
no
limits
Kenne
keine
Grenzen
I
aim
for
stars
Ich
ziele
auf
die
Sterne
My
pain
my
scars
Mein
Schmerz,
meine
Narben
Same
ole
Mal
Gleicher
alter
Mal
Won't
change
at
all
Werde
mich
überhaupt
nicht
ändern
Still
standing
tall
Stehe
immer
noch
aufrecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.