Malcolm Nash - Show Time (feat. Don Mykel) - перевод текста песни на немецкий

Show Time (feat. Don Mykel) - Malcolm Nashперевод на немецкий




Show Time (feat. Don Mykel)
Show Time (feat. Don Mykel)
Yeah you know what time it is
Ja, du weißt, wie spät es ist
I know you been patiently waiting
Ich weiß, du hast geduldig gewartet
The time is now
Die Zeit ist gekommen
7 Days a week we been working
7 Tage die Woche haben wir gearbeitet
Don Mykel the lyrical mastermind
Don Mykel, das lyrische Mastermind
Mal in here
Mal ist hier
From the 212 to the 864 stand up
Von der 212 zur 864, erhebt euch
You ain't never swam waters
Du bist noch nie in Gewässern geschwommen
With a great white, shake dice
Mit einem Weißen Hai, hast gewürfelt
Taking block orders on a late night
Blockbestellungen in später Nacht angenommen
Early in the morning
Früh am Morgen
She can take pipe
Sie kann einiges einstecken
Face like Riri
Gesicht wie Riri
Ass like Jay wife, yeah
Arsch wie Jays Frau, ja
She know I'm a monster, I conquer
Sie weiß, ich bin ein Monster, ich erobere
Flight risk
Flugrisiko
Before you let it fly
Bevor du es fliegen lässt
You should ponder, hmm
Solltest du nachdenken, hmm
Don't sweat me
Mach dir keine Sorgen um mich,
Sweat sonas
Schwitze in Saunen
The lord stress nada
Der Herr stresst nicht
You force flex
Du erzwingst Flex
I couldn't afford rest
Ich konnte mir keine Ruhe leisten
Scorch flesh
Verbrenne Fleisch
I'm more or less fond of it
Ich bin mehr oder weniger begeistert davon
Writing history
Schreibe Geschichte
Pressed of the 4 next sagas
Gedrängt auf die nächsten 4 Sagen
My vortex, spin and I call next
Mein Vortex, drehe und ich fordere den Nächsten heraus
Winner better stall next
Gewinner, bleib besser weg
And then I score, stretch yes
Und dann treffe ich, Stretch, ja
It's the Don keep calm
Ich bin der Don, bleib ruhig
When I'm on scene
Wenn ich auf der Bühne bin
Palm full of morphine
Handfläche voller Morphium
I can make 'em all feigns
Ich kann sie alle zum Täuschen bringen
Raw make the dog gleam
Roh lässt den Hund glänzen
Karma make her gall bleed, yeah
Karma lässt ihre Galle bluten, ja
Wait, karma make her gall bleed
Warte, Karma lässt ihre Galle bluten
You ain't never saw a king
Du hast noch nie einen König gesehen
Couldn't move accordingly
Der sich nicht angemessen bewegen konnte
My bless is cordially
Mein Segen ist herzlich
Split percentage with the 4 of me
Teile Prozentsätze mit meinen vier Ichs
The rest is forgery
Der Rest ist Fälschung
Manifested like its sorcery
Manifestiert, als wäre es Zauberei
Your best is boring to me
Dein Bestes ist langweilig für mich
Your not progressing
Du entwickelst dich nicht weiter
To my cores reach
Bis an meine Kerne heran
Reshape the game in my hands
Forme das Spiel in meinen Händen neu
Like its pottery
Als wäre es Töpferei
Left blood stains
Hinterließ Blutflecken
I don't dance
Ich tanze nicht
But I ain't Carti B
Aber ich bin nicht Cardi B
Get a face tat and call it artistry
Mach ein Gesichtstattoo und nenne es Kunstfertigkeit
Taught to stay strapped
Habe gelernt, vorbereitet zu sein
When shit gets startling
Wenn es brenzlig wird
Been to hell and back
War in der Hölle und zurück
It ain't too far to me
Es ist nicht zu weit für mich
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
People telling me
Leute sagen mir
My conscious yells at me
Mein Gewissen schreit mich an
When I sleep
Wenn ich schlafe
I breathe melodies
Ich atme Melodien
With speed, intelligence
Mit Geschwindigkeit, Intelligenz
I'm a beast
Ich bin ein Biest
A young shepherd, I feast
Ein junger Hirte, ich faste
Amongst helping the sheep
Während ich den Schafen helfe
My one weapon my speech
Meine einzige Waffe, meine Sprache
Could numb reverends
Könnte Pfarrer betäuben
Read Qur'ans, everything's a breach
Lies Korane, alles ist ein Verstoß
Deploy seven men
Setze sieben Männer ein
The war will never end
Der Krieg wird niemals enden
Capiche? Its settled then
Capiche? Es ist beschlossen
Peddling in the streets with no apostles
Hausieren auf den Straßen ohne Apostel
Hostile veteran
Feindlicher Veteran
One night stands
One-Night-Stands
Then they dead to me
Dann sind sie für mich gestorben
Like my Instagram
Wie mein Instagram
I administer, the finisher
Ich verabreiche, der Finisher
Rope 'em like the clans in Virginia
Fessle sie wie die Clans in Virginia
Send a minister
Schicke einen Geistlichen
To readminister
Um die gleiche Art von Ansichten neu zu verabreichen
The same ole type of views
Die sie erschwindelt haben
That they've been swindling
Brauche vielleicht etwas Ritalin
Might need some Ritalin
Um mir zu helfen
To help me benefit
Ich gebe Vollgas
I'm going hard
Sogar beim Üben. Ich gebe Vollgas
Even scrimmaging
Sogar beim Scrimmaging
It's been centuries
Es sind Jahrhunderte vergangen
With no empathy
Ohne Empathie
For our people, public enemies
Für unser Volk, Staatsfeinde
I blame the Hennessy
Ich gebe dem Hennessy die Schuld
The Penitentiaries
Den Strafanstalten
Corporations matching synergies
Unternehmen, die Synergien abgleichen
With plans of ending me
Mit Plänen, mich zu beenden
I do this independently
Ich mache das unabhängig
I bring that energy up
Ich bringe diese Energie hoch
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
Tell me, where we at?
Sag mir, wo sind wir?
In the 864
In der 864
We tried to warn you
Wir haben versucht, dich zu warnen
We want to thank you for rocking with us
Wir möchten dir dafür danken, dass du mit uns gerockt hast
It's far from over
Es ist noch lange nicht vorbei
Don Mykel did his thing
Don Mykel hat sein Ding gemacht
Malcolm did his thing
Malcolm hat sein Ding gemacht
Be on the look out for the next one
Haltet Ausschau nach dem nächsten
Like I said
Wie gesagt
We working 7 days a week no sleep
Wir arbeiten 7 Tage die Woche, ohne Schlaf
Tell me who do it like us?
Sag mir, wer macht es wie wir?
I'll wait
Ich warte





Авторы: Don Mykel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.