Follow through like Dirk, on edge like a curb (follow through like, on edge like)
Zieh es durch wie Dirk, auf der Kante wie ein Bordstein (zieh es durch wie, auf der Kante wie)
Cause niggas be too absurd, you niggas get on my nerves (niggas doing the most, please don't get too close)
Weil Niggas zu absurd sind, ihr Niggas geht mir auf die Nerven (Niggas übertreiben, bitte kommt nicht zu nah)
You niggas goofy like curb, I don't have time to observe (you a walking joke, just a dusty a bloke)
Ihr Niggas seid albern wie Curb, ich habe keine Zeit zum Beobachten (du bist ein wandelnder Witz, nur ein verstaubter Kerl)
Had hit 'em it with that swerve, feeling Staff Sergeant Splurge (swerve, splurge)
Musste sie mit diesem Swerve treffen, fühle mich wie Staff Sergeant Splurge (Swerve, Splurge)
We about to emerge (merge), hitting like a storm surge
Wir sind dabei aufzutauchen (verschmelzen), einschlagen wie eine Sturmflut
Like, like
Wie, wie
All it ever took was time
Alles, was es je brauchte, war Zeit
All it ever took was time (all it took was time nigga)
Alles, was es je brauchte, war Zeit (alles, was es brauchte, war Zeit, Nigga)
All it ever took, all it ever took (all it, took, all it, took)
Alles, was es je brauchte, alles, was es je brauchte (alles, brauchte, alles, brauchte)
All it ever took was time (all it, took, all it, took)
Alles, was es je brauchte, war Zeit (alles, brauchte, alles, brauchte)
Now I'm feeling Golf le Fleur, putting in that work (all it ever took was time)
Jetzt fühle ich mich wie Golf le Fleur, stecke diese Arbeit rein (alles, was es je brauchte, war Zeit)
Dusting off that dirt, running shit Captain Kirk (dusting off that dirt, running shit Captain Kirk) (all it ever took was time)
Wische diesen Schmutz ab, leite die Sache wie Captain Kirk (wische diesen Schmutz ab, leite die Sache wie Captain Kirk) (alles, was es je brauchte, war Zeit)
Check yourself don't get hurt, put you niggas in the dirt (put you niggas in the dirt) (all it ever took, all it ever took)
Pass auf dich auf, verletz dich nicht, stecke euch Niggas in den Dreck (stecke euch Niggas in den Dreck) (alles, was es je brauchte, alles, was es je brauchte)
Chasing checks no skirts No time to be reserved (chasing checks no skirt, all it ever took was time) (all it ever took was time)
Jage Schecks, keine Röcke, keine Zeit, zurückhaltend zu sein (jage Schecks, keine Röcke, alles, was es je brauchte, war Zeit) (alles, was es je brauchte, war Zeit)
All it ever took was time
Alles, was es je brauchte, war Zeit
All it ever took was time
Alles, was es je brauchte, war Zeit
All it ever took, all it ever took
Alles, was es je brauchte, alles, was es je brauchte
Took-took-took-took-took
Brauchte-brauchte-brauchte-brauchte-brauchte
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.