Malcolm X. feat. Danny Alexander - Modern Day Kamikaze - перевод текста песни на немецкий

Modern Day Kamikaze - Malcolm X перевод на немецкий




Modern Day Kamikaze
Moderner Kamikaze
Here I am
Hier bin ich
Looking at myself
Ich schaue mich an
And I don't know
Und ich weiß nicht mehr
Who I am anymore, anymore
Wer ich bin, nicht mehr
Trials and tribulations starting to take toll
Prüfungen und Schwierigkeiten beginnen ihren Tribut zu fordern
Stress used to mild, now it's all I know
Stress war früher mild, jetzt ist er alles, was ich kenne
Remaining high parallel with a C-note
Bleibe high, parallel zu einer hohen Note
Over indulging as I lose my ego
Ich gebe mich dem hin, während ich mein Ego verliere
Scale tipping, wrong side, moon knight
Die Waage kippt, falsche Seite, Moon Knight
Sail dipping, too wide, lost sight
Segel tauchen ein, zu weit, Sicht verloren
Sampling this world like I'm trying new spices
Ich probiere diese Welt, als würde ich neue Gewürze testen
Blindfolded lifestyle, drowning in my vices
Lebensstil mit verbundenen Augen, ertrinke in meinen Lastern
See the evil in my heart something like Isis
Sehe das Böse in meinem Herzen, so etwas wie Isis
Not on the same level, but I catalyze
Nicht auf der gleichen Ebene, aber ich katalysiere
My demise, I despise, what I see before my eyes
Meinen Untergang, ich verachte, was ich vor meinen Augen sehe
Dishing out lies, over-consumed with pride
Verteile Lügen, übermäßig konsumiert von Stolz
The toxic masculinity within me on overdrive
Die toxische Männlichkeit in mir auf Hochtouren
Friends turned to enemies starting to multiply
Freunde werden zu Feinden, die sich vermehren
Lack of divinity shading light to my dark side
Mangel an Göttlichkeit verdunkelt das Licht zu meiner dunklen Seite
In need of a push, left side, strong side
Ich brauche einen Stoß, linke Seite, starke Seite
Remembering the fighting that would ensue
Ich erinnere mich an die Kämpfe, die folgen würden
Back and forth with my little sis back in our youth
Hin und her mit meiner kleinen Schwester in unserer Jugend
Steady bashing on you, always clashing with you
Habe dich immer fertiggemacht, immer mit dir gestritten
Lashing out not loving you, now I'm wishing this wasn't true
Ausgeholt, nicht dich geliebt, jetzt wünschte ich, das wäre nicht wahr
Now I sit back in this booth, recounting false pursuits
Jetzt sitze ich hier in dieser Kabine und erzähle von falschen Bestrebungen
All my false idolatries, false motivations
All meinen falschen Vergötterungen, falschen Motivationen
False infatuations, staying awake and
Falschen Verliebtheiten, bleibe wach und
Self medicating, pain never vacant
Selbstmedikation, Schmerz niemals leer
Here I am
Hier bin ich
Looking at myself
Ich schaue mich an
And I don't know
Und ich weiß nicht mehr
Who I am anymore, anymore
Wer ich bin, nicht mehr
Red said stand for nothing fall for anything well
Red sagte, steh für nichts ein, fall für alles, nun
I'm on the ground pounding the button aggressively
Ich bin am Boden und drücke aggressiv auf den Knopf
Need life alert to bust down the door and rescue me
Brauche einen Notruf, der die Tür eintritt und mich rettet
Knees weak, mind lost, my ignorance is petty
Knie schwach, Verstand verloren, meine Ignoranz ist kleinlich
My stubbornness is heavy, transgressions feeling levied
Meine Sturheit ist schwer, Übertretungen fühlen sich erhoben an
Alleviation from my sins no doubt a necessity
Linderung meiner Sünden, ohne Zweifel eine Notwendigkeit
No doubt I need serenity, searching for identity
Zweifellos brauche ich Gelassenheit, suche nach Identität
Compilations of my life filled up with so much levity
Zusammenstellungen meines Lebens, gefüllt mit so viel Leichtsinn
A child in a man's body recipe for agony
Ein Kind im Körper eines Mannes, Rezept für Qualen
Tragedy, like a busted line up looking raggedy
Tragödie, wie ein kaputtes Line-Up, das zerzaust aussieht
Dusty, don't know if I can trust me (trust me)
Staubig, weiß nicht, ob ich mir selbst trauen kann (trauen kann)
Words spieling out like garbage smelling hella musty
Worte sprudeln heraus wie Müll, der verdammt muffig riecht
All these visions I had planned make me
All diese Visionen, die ich geplant hatte, lassen mich
Wonder where I stand in this universe
Mich fragen, wo ich in diesem Universum stehe
Am I just another by-product of a curse
Bin ich nur ein weiteres Nebenprodukt eines Fluches
Or maybe worse, 'cause I always seem
Oder vielleicht schlimmer, weil ich immer zu scheinen
To put myself first, and don't care who I hurt
Mich selbst an erste Stelle zu setzen, und es ist mir egal, wen ich verletze
Damn, Self-inflicted wounds while I go kamikaze
Verdammt, selbst zugefügte Wunden, während ich Kamikaze gehe
Depicting a nuance, a menace to society
Eine Nuance darstellend, eine Bedrohung für die Gesellschaft
Conflicting the views of everyone around me
Ich widerspreche den Ansichten aller um mich herum
Restricting myself from reaching a state of sobriety
Ich beschränke mich selbst, einen Zustand der Nüchternheit zu erreichen
Adding to growing the list of what's wrong with humanity
Ich füge der wachsenden Liste dessen hinzu, was mit der Menschheit nicht stimmt
Living reckless, young & restless, shouting out profanities
Lebe rücksichtslos, jung und unruhig, schreie Obszönitäten
Greet some cute broads let it feed my growing vanity
Begrüße ein paar süße Mädels, lass es meine wachsende Eitelkeit nähren
Repeat the same routine, headed straight for insanity
Wiederhole die gleiche Routine, direkt auf den Wahnsinn zu
Here I am
Hier bin ich
Looking at myself
Ich schaue mich an
And I don't know
Und ich weiß nicht mehr
Who I am anymore, anymore
Wer ich bin, nicht mehr
Anymore-uh-uh-ah-ah-ha
Nicht mehr-uh-uh-ah-ah-ha
And I don't know, I don't know
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht
Who I am, who I am
Wer ich bin, wer ich bin
Here I am, looking at myself
Hier bin ich, schaue mich selbst an
Who I am anymore, anymore
Wer ich bin, nicht mehr, nicht mehr





Авторы: Danny Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.