Текст и перевод песни Maldestro - Abbi cura di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbi cura di te
Береги себя
Ama
le
foglie
che
il
vento
ha
raccolto
e
ammucchiato
sui
muri
Люби
листья,
что
ветер
собрал
и
нагромоздил
на
стенах,
Ama
le
noie
che
hanno
ucciso
il
rapporto
dei
tuoi
genitori
Люби
ссоры,
что
убили
отношения
твоих
родителей,
Ama
le
mani
dell'uomo
che
è
stato
capace
d'andare
Люби
руки
того
мужчины,
что
смог
уйти
E
non
tornare
più
И
не
вернуться
больше.
Ama
gli
armadi
dove
hai
messo
a
tacere
paure
e
fantasmi
Люби
шкафы,
где
ты
заперла
страхи
и
призраков,
Tutte
le
volte
che
hai
finto
di
avere
magnifici
orgasmi
Все
те
разы,
когда
ты
притворялась,
что
испытываешь
великолепные
оргазмы,
Ama
l'ufficio
anche
se
i
sogni
risiedono
altrove
Люби
свой
офис,
даже
если
твои
мечты
живут
где-то
в
другом
месте,
E
non
pensarci
più
И
больше
не
думай
об
этом.
È
questione
di
qualche
minuto
Это
вопрос
нескольких
минут,
E
arriva
il
futuro
И
наступит
будущее.
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Береги
себя,
береги
себя,
Origliando
l'amore
Подслушивая
любовь,
Abbi
cura
di
tutte
le
cose
Береги
всё,
Anche
di
quelle
che
fanno
dolore
Даже
то,
что
причиняет
боль.
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Береги
себя,
береги
себя,
Fino
all'ultimo
giorno
До
последнего
дня,
Fino
a
che
questa
strada
si
spenga
Пока
эта
дорога
не
погаснет,
Senza
fare
ritorno
Без
возврата.
Ama
l'insonnia
che
fissa
i
tuoi
occhi
dal
buio
della
stanza
Люби
бессонницу,
что
смотрит
в
твои
глаза
из
темноты
комнаты,
E
tutti
i
treni
che
negli
anni
hanno
avuto
una
falsa
partenza
И
все
поезда,
что
за
эти
годы
имели
фальстарт,
Ama
i
tuoi
errori
perché
prima
o
poi
verranno
a
trovarti
Люби
свои
ошибки,
потому
что
рано
или
поздно
они
тебя
навестят,
E
non
pensarci
più
И
больше
не
думай
о
них.
È
questione
di
qualche
minuto
Это
вопрос
нескольких
минут,
E
arriva
il
futuro
И
наступит
будущее.
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Береги
себя,
береги
себя,
Origliando
l'amore
Подслушивая
любовь,
Abbi
cura
di
tutte
le
cose
Береги
всё,
Anche
di
quelle
che
fanno
dolore
Даже
то,
что
причиняет
боль.
Abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
Береги
себя,
береги
себя,
Fino
all'ultimo
giorno
До
последнего
дня,
Fino
a
che
questa
strada
si
spenga
Пока
эта
дорога
не
погаснет,
Senza
fare
ritorno
Без
возврата.
E
non
importa
se
amare
И
неважно,
если
любовь
Affatica
i
tuoi
giorni
Утомляет
твои
дни,
Abbattendo
ogni
stupida
forma
Разрушая
каждую
глупую
форму,
Perché
l'amore
che
dai
Потому
что
любовь,
которую
ты
даришь,
È
l'amore
che
torna
Это
любовь,
которая
возвращается.
E
abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
И
береги
себя,
береги
себя,
Origliando
l'amore
Подслушивая
любовь,
Abbi
cura
di
tutte
le
cose
Береги
всё,
Anche
di
quelle
che
fanno
dolore
Даже
то,
что
причиняет
боль.
E
abbi
cura
di
te,
abbi
cura
di
te
И
береги
себя,
береги
себя,
Fino
all'ultimo
giorno
До
последнего
дня,
Fino
a
che
questa
strada
si
spenga
Пока
эта
дорога
не
погаснет,
Senza
fare
ritorno
Без
возврата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Prestieri, Antonio Prestieri (maldestro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.