Maldestro - Dimmi come ti posso amare - перевод текста песни на английский

Dimmi come ti posso amare - Maldestroперевод на английский




Dimmi come ti posso amare
Tell Me How I Can Love You
Le tue mani come viole nel vento
Your hands like violets in the wind
Mentre alle spalle il mattino
While behind us the morning
Sbadiglia e solletica i tuoi piedi
Yawns and tickles your feet
Che porti sul mio cammino
That you bring along my path
E sulla bocca hai rose di lana
And on your lips are roses of wool
Per ogni bacio perduto
For every lost kiss
E tra i capelli acqua piovana
And in your hair rainwater
Se il grano non è cresciuto
If the wheat hasn't grown
Ma dimmi come ti posso amare
But tell me how I can love you
Se chiudono gli ospedali
If they're closing the hospitals
Dimmi come ti posso amare
Tell me how I can love you
C'è guerra ai telegiornali
There's war on the news
Dimmi come ti posso amare
Tell me how I can love you
Se crolla la struttura
If the structure collapses
Dimmi come ti posso amare
Tell me how I can love you
Coi tagli alla cultura
With cuts to culture
I tuoi occhi si trascinano dietro
Your eyes drag behind them
Uno stormo di stelle a vapore
A flock of vaporous stars
E si fermano dentro i miei
And they stop inside mine
Prima di fare l'amore
Before we make love
E nel tuo corpo c'è primavera
And in your body there's springtime
Leggero come i germogli
Light as the buds
La tua bellezza è un inchiostro folle
Your beauty is a crazy ink
Che scivola dai miei fogli
That slips from my pages
Ma dimmi come ti posso amare
But tell me how I can love you
Senza uno slancio sociale
Without a social impulse
Dimmi come ti posso amare
Tell me how I can love you
Non c'è una comune morale
There's no common morality
Dimmi come ti posso amare
Tell me how I can love you
Se il sindaco non è puro
If the mayor isn't pure
Dimmi come ti posso amare
Tell me how I can love you
Se non c'è più futuro
If there's no future
Le mie mani come viole nel vento
My hands like violets in the wind
Mentre alle spalle il mattino
While behind me the morning
Sbadiglia e solletica i miei piedi
Yawns and tickles my feet
Che allontano dal tuo cammino
That I move away from your path





Авторы: Antonio Prestieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.