Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi come ti posso amare
Tell Me How I Can Love You
Le
tue
mani
come
viole
nel
vento
Your
hands
like
violets
in
the
wind
Mentre
alle
spalle
il
mattino
While
behind
us
the
morning
Sbadiglia
e
solletica
i
tuoi
piedi
Yawns
and
tickles
your
feet
Che
porti
sul
mio
cammino
That
you
bring
along
my
path
E
sulla
bocca
hai
rose
di
lana
And
on
your
lips
are
roses
of
wool
Per
ogni
bacio
perduto
For
every
lost
kiss
E
tra
i
capelli
acqua
piovana
And
in
your
hair
rainwater
Se
il
grano
non
è
cresciuto
If
the
wheat
hasn't
grown
Ma
dimmi
come
ti
posso
amare
But
tell
me
how
I
can
love
you
Se
chiudono
gli
ospedali
If
they're
closing
the
hospitals
Dimmi
come
ti
posso
amare
Tell
me
how
I
can
love
you
C'è
guerra
ai
telegiornali
There's
war
on
the
news
Dimmi
come
ti
posso
amare
Tell
me
how
I
can
love
you
Se
crolla
la
struttura
If
the
structure
collapses
Dimmi
come
ti
posso
amare
Tell
me
how
I
can
love
you
Coi
tagli
alla
cultura
With
cuts
to
culture
I
tuoi
occhi
si
trascinano
dietro
Your
eyes
drag
behind
them
Uno
stormo
di
stelle
a
vapore
A
flock
of
vaporous
stars
E
si
fermano
dentro
i
miei
And
they
stop
inside
mine
Prima
di
fare
l'amore
Before
we
make
love
E
nel
tuo
corpo
c'è
primavera
And
in
your
body
there's
springtime
Leggero
come
i
germogli
Light
as
the
buds
La
tua
bellezza
è
un
inchiostro
folle
Your
beauty
is
a
crazy
ink
Che
scivola
dai
miei
fogli
That
slips
from
my
pages
Ma
dimmi
come
ti
posso
amare
But
tell
me
how
I
can
love
you
Senza
uno
slancio
sociale
Without
a
social
impulse
Dimmi
come
ti
posso
amare
Tell
me
how
I
can
love
you
Non
c'è
una
comune
morale
There's
no
common
morality
Dimmi
come
ti
posso
amare
Tell
me
how
I
can
love
you
Se
il
sindaco
non
è
puro
If
the
mayor
isn't
pure
Dimmi
come
ti
posso
amare
Tell
me
how
I
can
love
you
Se
non
c'è
più
futuro
If
there's
no
future
Le
mie
mani
come
viole
nel
vento
My
hands
like
violets
in
the
wind
Mentre
alle
spalle
il
mattino
While
behind
me
the
morning
Sbadiglia
e
solletica
i
miei
piedi
Yawns
and
tickles
my
feet
Che
allontano
dal
tuo
cammino
That
I
move
away
from
your
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Prestieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.