Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi come ti posso amare
Скажи, как мне любить тебя
Le
tue
mani
come
viole
nel
vento
Твои
руки
как
фиалки
на
ветру
Mentre
alle
spalle
il
mattino
А
за
спиной
рассвет
Sbadiglia
e
solletica
i
tuoi
piedi
Зевает
и
щекочет
твои
ступни
Che
porti
sul
mio
cammino
Что
ступают
по
пути
моему
E
sulla
bocca
hai
rose
di
lana
На
губах
у
тебя
розы
из
шерсти
Per
ogni
bacio
perduto
За
каждый
потерянный
поцелуй
E
tra
i
capelli
acqua
piovana
А
в
волосах
— дождевая
вода
Se
il
grano
non
è
cresciuto
Если
хлеб
не
взошёл
Ma
dimmi
come
ti
posso
amare
Но
скажи,
как
мне
любить
тебя
Se
chiudono
gli
ospedali
Если
закрывают
больницы
Dimmi
come
ti
posso
amare
Скажи,
как
мне
любить
тебя
C'è
guerra
ai
telegiornali
Война
в
телевизионных
сводках
Dimmi
come
ti
posso
amare
Скажи,
как
мне
любить
тебя
Se
crolla
la
struttura
Если
рушится
основа
Dimmi
come
ti
posso
amare
Скажи,
как
мне
любить
тебя
Coi
tagli
alla
cultura
Когда
культуры
лишают
I
tuoi
occhi
si
trascinano
dietro
Твои
глаза
тащат
за
собою
Uno
stormo
di
stelle
a
vapore
Парящий
рой
звёзд
E
si
fermano
dentro
i
miei
И
останавливаются
в
моих
Prima
di
fare
l'amore
Перед
тем,
как
мы
слились
E
nel
tuo
corpo
c'è
primavera
А
в
твоём
теле
— весна
Leggero
come
i
germogli
Лёгкая,
как
ростки
La
tua
bellezza
è
un
inchiostro
folle
Твоя
красота
— безумные
чернила
Che
scivola
dai
miei
fogli
Что
стекают
с
моих
листков
Ma
dimmi
come
ti
posso
amare
Но
скажи,
как
мне
любить
тебя
Senza
uno
slancio
sociale
Без
общественного
порыва
Dimmi
come
ti
posso
amare
Скажи,
как
мне
любить
тебя
Non
c'è
una
comune
morale
Когда
нет
общей
морали
Dimmi
come
ti
posso
amare
Скажи,
как
мне
любить
тебя
Se
il
sindaco
non
è
puro
Если
мэр
нечист
Dimmi
come
ti
posso
amare
Скажи,
как
мне
любить
тебя
Se
non
c'è
più
futuro
Когда
нет
больше
будущего
Le
mie
mani
come
viole
nel
vento
Мои
руки
как
фиалки
на
ветру
Mentre
alle
spalle
il
mattino
А
за
спиной
рассвет
Sbadiglia
e
solletica
i
miei
piedi
Зевает
и
щекочет
мои
ступни
Che
allontano
dal
tuo
cammino
Что
уводят
меня
с
твоего
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Prestieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.