Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermati tutta la vita
Stop for a Lifetime
E
dopo
tanto
aspettare
And
after
so
much
waiting
E
dopo
tanto
cammino
And
after
so
much
walking
E
dopo
tanto
cambiare
And
after
so
much
changing
E
dopo
questo
casino
And
after
all
this
mess
E
dopo
i
pugni
sui
muri
And
after
fists
on
the
walls
Le
notti
fatte
di
sesso
The
nights
made
of
sex
Ad
ubriacarmi
di
errori
Getting
drunk
on
mistakes
Per
vomitarmeli
addosso
To
throw
them
up
on
myself
Ti
ho
visto
lontana
di
un
passo
I
saw
you
a
step
away
E
poi
arrivare
qui
And
then
arrive
here
E
adesso
fermati
tutta
la
vita
And
now
stop
for
a
lifetime
E
adesso
fermati
tutta
la
vita
And
now
stop
for
a
lifetime
E
adesso
fermati
tutta
la
vita
And
now
stop
for
a
lifetime
E
vieni
via
con
me
And
come
away
with
me
Perché
ho
bisogno
di
te
Because
I
need
you
E
dopo
tanto
fallire
And
after
so
much
failing
E
dopo
tanto
cercare
And
after
so
much
searching
Dopo
le
risse
iniziate
per
gioco
After
the
fights
started
for
fun
E
poi
finite
male
And
then
ended
badly
E
dopo
tanto
clamore
And
after
so
much
clamor
E
affaticarsi
per
niente
And
struggling
for
nothing
Ad
affrontare
ogni
giorno
l'amore
Facing
love
every
day
Per
poi
uscirne
perdente
Only
to
come
out
a
loser
Ti
ho
vista
lontana
di
un
niente
I
saw
you
a
breath
away
Per
poi
fermati
qui
And
then
stop
here
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
E
vieni
via
con
me
And
come
away
with
me
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
Perché
ho
bisogno
di
te
Because
I
need
you
Perché
ho
bisogno
di
te
Because
I
need
you
E
nei
tuoi
occhi
c'è
il
bianco
coniglio
And
in
your
eyes
there's
the
white
rabbit
La
meraviglia
di
Alice
negli
anni
The
wonder
of
Alice
through
the
years
E
nei
tuoi
piedi
la
strada
che
voglio
passare
And
in
your
feet
the
road
I
want
to
walk
Nei
tuoi
capelli
la
mano
che
fermi
In
your
hair
the
hand
I
stop
La
sensazione
di
perdermi
dentro
The
feeling
of
losing
myself
inside
L'eventuale
ragione
del
cuore
in
movimento
The
possible
reason
for
my
heart
in
motion
E
adesso
fermati
tutta
la
vita
And
now
stop
for
a
lifetime
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
Adesso
fermati
tutta
la
vita
Now
stop
for
a
lifetime
E
vieni
via
con
me
And
come
away
with
me
E
vieni
via
con
me
And
come
away
with
me
E
vieni
via
con
me
And
come
away
with
me
E
vieni
via
con
me
And
come
away
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maldestro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.