Maldestro - Il panico dell'ansia - перевод текста песни на английский

Il panico dell'ansia - Maldestroперевод на английский




Il panico dell'ansia
The Panic of Anxiety
Oh, ma quanto tempo ho perso dietro ad un dito
Oh, how much time I've wasted chasing a shadow,
Senza capire che accusavo me
Without realizing I was blaming myself.
A volte pensi di essere cresciuto
Sometimes you think you've grown up,
Ma porti dentro un altro limite
But you carry within another limitation.
E quante trappole che ho costruito
And how many traps I've built,
Per poi finirci dentro solo io
Only to end up trapped inside them myself.
Perché mi stesse bene quel vestito
Because I thought that outfit suited me,
Oggi mi accorgo che non era mio, non era mio
Today I realize it wasn't mine, it wasn't mine.
Prendimi le mani adesso
Take my hands now,
E dimmi che è diverso e che mi passerà
And tell me it's different and that it will pass.
Il panico dell'ansia
The panic of anxiety,
Che posso stare senza, oh oh oh
That I can live without, oh oh oh.
Fermami le mani addosso
Stop my hands on you,
In fondo è un solo sorso la felicità
Deep down, happiness is just a sip.
Devi berla tutta
You have to drink it all,
Che questa vita è una, oh oh oh
Because this life is one, oh oh oh.
Ma quante ore che ho buttato al vento
But how many hours I've thrown to the wind,
E quanto vento che è passato di qui
And how much wind has passed through here.
Di certo avrò sbagliato anche il momento
I must have also gotten the timing wrong,
Ma non riuscivo più a comprendermi
But I couldn't understand myself anymore.
E sono stato male, male male male
And I felt bad, bad bad bad,
Ed ho creduto che era meglio così
And I believed it was better that way.
Che col dolore ci sapevo fare
That I knew how to deal with pain,
Ma mi serviva per nascondermi
But I needed it to hide myself.
Mi ascolti
Are you listening to me?
Prendimi le mani adesso
Take my hands now,
E dimmi che è diverso e che mi passerà
And tell me it's different and that it will pass.
Il panico dell'ansia
The panic of anxiety,
Che posso stare senza
That I can live without.
Fermami le mani addosso
Stop my hands on you,
Infondo è un solo sorso la felicità
Deep down, happiness is just a sip.
Devi berla tutta
You have to drink it all,
Che questa vita è una, oh oh oh
Because this life is one, oh oh oh.
Prendimi le mani adesso
Take my hands now,
E dimmi che è diverso e che mi passerà
And tell me it's different and that it will pass.
Il panico dell'ansia
The panic of anxiety,
Che posso stare senza
That I can live without.
Fermami le mani addosso
Stop my hands on you,
Infondo è un solo sorso la felicità
Deep down, happiness is just a sip.
Devi berla tutta
You have to drink it all,
Che questa vita è una, oh oh oh oh oh
Because this life is one, oh oh oh oh oh.





Авторы: Antonio Prestieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.