Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dividiamoci
le
colpe
ogni
volta
che
cadiamo
Давай
делить
вину,
когда
мы
падаем,
Perché
quando
poi
ci
alziamo
sarà
facile
Чтоб,
поднимаясь
вновь,
нам
было
проще
Ritornare
a
respirare
tra
le
ombre
dei
palazzi
Дышать
среди
теней
бетонных
зданий,
Quando
dentro
cadi
a
pezzi
e
non
riesci
a
migliorare
Когда
внутри
на
части
разлетаешься,
и
нет
сил
меняться.
Non
smettiamo
di
reagire,
di
competere
col
tempo
Не
перестанем
мы
бороться,
спорить
с
временем,
Di
cercare
dentro
il
mondo
la
felicità
Искать
в
этом
мире
счастье
—
E
io
lo
so
che
in
fondo
c'è
Я
знаю,
где-то
в
глубине
оно
есть.
Tra
le
ferite
e
le
paure
che
non
riusciamo
più
a
rimuovere
Среди
ран
и
страхов,
что
не
стереть,
Resta
qui
Оно
останется
здесь.
Tra
i
fallimenti
e
le
carezze
che
ci
aiuteranno
a
crescere
Среди
поражений
и
нежных
рук,
что
помогут
расти,
E
a
capire
che
da
soli
non
si
può
combattere
Понять:
один
ты
не
сможешь
сражаться.
Ricordiamoci
ogni
volta
di
tenere
i
pugni
stretti
Давай
запомним
— сжимать
кулаки,
Quando
insieme
si
è
costretti
a
perdere
Когда
вместе
мы
вынуждены
проиграть.
Ogni
lacrima
dagli
occhi
che
negli
anni
hai
trattenuto
Каждая
скрытая
годами
слеза
—
Ma
non
tornerà
il
passato
a
darle
Но
прошлое
не
вернёт
её
назад.
Difendiamoci
con
forza
dalle
insidie
del
futuro
Будем
крепко
стоять
против
будущих
угроз,
Ricostruiamo
un
muro
invece
di
distruggerlo
Не
разрушим
стену,
а
сложим
её
вновь.
Io
lo
so
che
la
felicità
in
fondo
c'è
Я
знаю,
где-то
там
есть
счастье.
Tra
le
ore
che
perdiamo
per
comprendere
il
mistero
della
vita
qual
è
Среди
часов,
что
теряем,
пытаясь
разгадать
тайну
жизни...
Tra
gli
errori
che
facciamo
che
ci
aiuteranno
a
crescere
Среди
ошибок,
что
научат
нас
расти
E
a
capire
che
da
soli
non
si
può
combattere,
combattere
И
поймёшь:
один
ты
не
сможешь
сражаться,
сражаться.
Guarderemo
dalla
stessa
parte
e
cercherò
di
essere
presente
Мы
смотрим
в
одну
сторону,
и
я
попытаюсь
быть
рядом
In
ogni
tuo
respiro,
in
ogni
istante
e
tu
lo
sai
В
каждом
твоём
дыхании,
в
каждом
мгновении
— ты
знаешь.
Anche
niente
durerà
per
sempre
combatteremo
sullo
stesso
fronte
Даже
ничто
не
вечно,
но
мы
будем
биться
вместе,
Perché
tu
sei
la
cosa
più
importante
Ведь
ты
— самое
важное.
Continuiamo
a
rovistare
tra
le
curve
della
vita
Продолжаем
искать
счастье
среди
изгибов
судьбы
—
Perché
dopo
la
salita
arriva
la
felicità
После
подъёма
его
найдём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maldestro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.