Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
leggero
come
un
aquilone
I'm
light
as
a
kite
E
come
vedi
capita
anche
a
me
And
as
you
see,
it
happens
to
me
too
Ma
quanto
corri
su
questo
stradone
But
how
fast
you
run
on
this
long
road
Scampia
stasera
è
bella
quanto
te
Scampia
tonight
is
as
beautiful
as
you
Mi
parli
di
tua
madre
che
non
vuole
ancora
You
talk
about
your
mother
who
still
doesn't
approve
Ti
dice:
"Quello
là
combina
solo
guai
She
tells
you:
"That
guy
only
causes
trouble
Usa
la
penna
come
una
pistola
He
uses
his
pen
like
a
pistol
E
sarà
tardi
quando
capirai"
And
it
will
be
too
late
when
you
understand"
Lo
sai,
so'
abituato
ai
caldi
in
faccia
da
sempre
You
know,
I'm
used
to
getting
slapped
in
the
face
La
gente
parla,
parla,
ma
non
parla
di
niente
People
talk,
talk,
but
they
don't
talk
about
anything
E
adesso
che
ti
mangi
le
parole
And
now
you're
eating
your
words
E
mentre
guidi
fai
l'indifferente
And
while
you're
driving,
you
act
indifferent
Le
tue
canzoni
sopra
il
cellulare
Your
songs
on
your
cell
phone
Dall'indie
rock
fino
ad
Iggy
Pop
From
indie
rock
to
Iggy
Pop
È
tutto
diverso
quando
sto
nel
tuo
mondo
Everything
is
different
when
I'm
in
your
world
Più
niente
è
lo
stesso
Nothing
is
the
same
anymore
Sei
la
mia
fine
del
mondo
You're
my
end
of
the
world
Sei
la
mia
fine
del
mondo
You're
my
end
of
the
world
Tu
sei
la
cosa
più
grande
che
c'è
You're
the
greatest
thing
there
is
E
questa
sera
ce
ne
andiamo
al
mare
And
tonight
we're
going
to
the
sea
Mi
piaci
come
questa
luna
I
like
you
like
this
moon
Che
fa
di
sponda
e
cade
sui
binari
That
banks
and
falls
on
the
tracks
Mi
piaci
come
quei
graffiti
fatti
di
notte
I
like
you
like
those
graffiti
made
at
night
Che
poi
ritrovi
sulla
faccia
di
tutti
i
pendolari
That
you
then
find
on
the
faces
of
all
the
commuters
Che
fanno
avanti
e
indietro
come
i
tuoi
pensieri
Who
go
back
and
forth
like
your
thoughts
Che
fanno
avanti
e
indietro
come
i
miei
pensieri
Who
go
back
and
forth
like
my
thoughts
Le
tue
canzoni
sopra
il
cellulare
Your
songs
on
your
cell
phone
Dall'indie
rock
fino
ad
Iggy
Pop
From
indie
rock
to
Iggy
Pop
Ma
quanti
posti
qui
davanti
al
mare
So
many
places
here
by
the
sea
Ma
lo
sapevi
che
De
André
era
pop
But
did
you
know
that
De
André
was
pop
È
tutto
diverso
quando
sto
nel
tuo
mondo
Everything
is
different
when
I'm
in
your
world
Più
niente
è
lo
stesso
Nothing
is
the
same
anymore
Sei
la
mia
fine
del
mondo
You're
my
end
of
the
world
Sei
la
mia
fine
del
mondo
You're
my
end
of
the
world
Tu
sei
la
cosa
più
grande
che
c'è
You're
the
greatest
thing
there
is
E
questa
sera
ce
ne
andiamo
al
mare
And
tonight
we're
going
to
the
sea
Tu
sei
la
cosa
più
grande
che
c'è
You're
the
greatest
thing
there
is
Così
mi
insegnerai
a
ballare
So
you'll
teach
me
how
to
dance
Sono
leggero
come
un
aquilone
I'm
light
as
a
kite
E
come
vedi
capita
anche
a
me
And
as
you
see,
it
happens
to
me
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Prestieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.