Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
leggero
come
un
aquilone
Я
лёгкий,
как
бумажный
змей
E
come
vedi
capita
anche
a
me
И,
как
видишь,
со
мной
бывает
тоже
Ma
quanto
corri
su
questo
stradone
Но
как
быстро
мчишься
по
шоссе
Scampia
stasera
è
bella
quanto
te
Сканпья
сегодня
прекрасна,
как
ты
Mi
parli
di
tua
madre
che
non
vuole
ancora
Ты
говоришь,
мать
твоя
всё
ещё
против
Ti
dice:
"Quello
là
combina
solo
guai
Говорит:
"Тот
парень
— одни
проблемы"
Usa
la
penna
come
una
pistola
Он
использует
ручку
как
пистолет
E
sarà
tardi
quando
capirai"
И
поймёшь
слишком
поздно,
поверь
мне
Lo
sai,
so'
abituato
ai
caldi
in
faccia
da
sempre
Знаешь,
я
привык
к
любви
с
первого
взгляда
La
gente
parla,
parla,
ma
non
parla
di
niente
Люди
болтают,
но
не
говорят
ничего
E
adesso
che
ti
mangi
le
parole
А
теперь
ты
глотаешь
слова
E
mentre
guidi
fai
l'indifferente
И
делаешь
вид,
что
тебе
всё
равно
Le
tue
canzoni
sopra
il
cellulare
Твои
песни
в
телефоне
звучат
Dall'indie
rock
fino
ad
Iggy
Pop
От
инди-рока
до
Игги
Попа
È
tutto
diverso
quando
sto
nel
tuo
mondo
Всё
иначе,
когда
я
в
твоём
мире
Più
niente
è
lo
stesso
Ничто
не
осталось
прежним
Sei
la
mia
fine
del
mondo
Ты
— мой
конец
света
Sei
la
mia
fine
del
mondo
Ты
— мой
конец
света
Tu
sei
la
cosa
più
grande
che
c'è
Ты
— самое
важное
в
жизни
E
questa
sera
ce
ne
andiamo
al
mare
И
сегодня
мы
едем
к
морю
Mi
piaci
come
questa
luna
Ты
мне
нравишься,
как
эта
луна
Che
fa
di
sponda
e
cade
sui
binari
Что
скользит
и
падает
на
рельсы
Mi
piaci
come
quei
graffiti
fatti
di
notte
Ты
мне
нравишься,
как
граффити
ночью
Che
poi
ritrovi
sulla
faccia
di
tutti
i
pendolari
Которые
видят
все
пассажиры
в
метро
Che
fanno
avanti
e
indietro
come
i
tuoi
pensieri
Что
ходят
туда-сюда,
как
твои
мысли
Che
fanno
avanti
e
indietro
come
i
miei
pensieri
Что
ходят
туда-сюда,
как
мои
мысли
Le
tue
canzoni
sopra
il
cellulare
Твои
песни
в
телефоне
звучат
Dall'indie
rock
fino
ad
Iggy
Pop
От
инди-рока
до
Игги
Попа
Ma
quanti
posti
qui
davanti
al
mare
Но
сколько
мест
здесь
у
самого
моря
Ma
lo
sapevi
che
De
André
era
pop
Но
знала
ли
ты,
что
Де
Андре
— это
поп?
È
tutto
diverso
quando
sto
nel
tuo
mondo
Всё
иначе,
когда
я
в
твоём
мире
Più
niente
è
lo
stesso
Ничто
не
осталось
прежним
Sei
la
mia
fine
del
mondo
Ты
— мой
конец
света
Sei
la
mia
fine
del
mondo
Ты
— мой
конец
света
Tu
sei
la
cosa
più
grande
che
c'è
Ты
— самое
важное
в
жизни
E
questa
sera
ce
ne
andiamo
al
mare
И
сегодня
мы
едем
к
морю
Tu
sei
la
cosa
più
grande
che
c'è
Ты
— самое
важное
в
жизни
Così
mi
insegnerai
a
ballare
Так
научи
меня
танцевать
Sono
leggero
come
un
aquilone
Я
лёгкий,
как
бумажный
змей
E
come
vedi
capita
anche
a
me
И,
как
видишь,
со
мной
бывает
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Prestieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.