Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non trovo le parole
Не могу найти слова
Ti
vedo
uscire
ogni
sera
Я
вижу,
как
ты
выходишь
каждый
вечер
Con
al
guinzaglio
il
tuo
cane
С
собакой
на
поводке
Stridono
i
grilli
alla
luna
Сверчки
стрекочут
под
луной
Brulica
un
forno
di
pane
Печь
полнится
хлебом
Ed
ogni
sera
è
un
tormento
И
каждый
вечер
— это
мука
Da
questa
finestra
accesa
Из
этого
освещённого
окна
Ma
resto
sempre
in
silenzio
Но
я
всё
время
молчу
Perché
non
trovo
le
parole
Потому
что
не
могу
найти
слова
Per
poterti
negli
occhi
guardare
Чтобы
посмотреть
тебе
в
глаза
Perché
non
trovo
le
parole
Потому
что
не
могу
найти
слова
Per
dirti
"Bella"
Чтобы
сказать
"Красивая"
Per
dirti
"Cara"
Чтобы
сказать
"Дорогая"
Ti
vedo
uscire
ogni
sera,
eh
sì
Я
вижу,
как
ты
выходишь
каждый
вечер,
да
Dolce
il
tuo
incedere
piano
Нежен
твой
неторопливый
шаг
Muta
una
rosa
in
aiuola
Роза
в
клумбе
застыла
E
una
civetta
in
soprano
А
сова
запела
сопрано
Ed
ogni
sera
mi
perdo
И
каждый
вечер
я
теряюсь
Tra
i
sogni
astrali
ed
il
vento
Между
астральными
снами
и
ветром
Ma
resto
sempre
in
silenzio
Но
я
всё
время
молчу
Perché
non
trovo
le
parole
Потому
что
не
могу
найти
слова
Per
poterti
con
forza
chiamare
Чтобы
громко
позвать
тебя
Perché
non
trovo
le
parole
Потому
что
не
могу
найти
слова
Per
dirti
"Bella"
Чтобы
сказать
"Красивая"
Per
dirti
"Cara"
Чтобы
сказать
"Дорогая"
E
sigillo
le
parole
sui
vetri
И
я
запечатываю
слова
на
стёклах
Come
la
brina
sui
fiori
Как
иней
на
цветах
Si
posano
inerme
i
pensieri
Беспомощно
ложатся
мысли
Che
son
chiassosi
Что
хоть
и
шумные
Ma
non
hanno
parole
Но
не
имеют
слов
Per
dirti
"Bella"
Чтобы
сказать
"Красивая"
Per
dirti
"Cara"
Чтобы
сказать
"Дорогая"
Ti
vedo
uscire
ogni
sera
Я
вижу,
как
ты
выходишь
каждый
вечер
Con
al
guinzaglio
il
tuo
cane
С
собакой
на
поводке
Ridono
i
bachi
di
mela,
ah
ah
Смеются
яблоневые
черви,
ха-ха
Vanno
all'amore
le
rane
Лягушки
идут
на
любовь
Ed
ogni
sera
mi
aggrappo
И
каждый
вечер
я
цепляюсь
Ai
lampi
di
un
cielo
d'estate
За
вспышки
летнего
неба
Ma
resto
sempre
in
silenzio
Но
я
всё
время
молчу
Perché
non
trovo
le
parole
Потому
что
не
могу
найти
слова
Per
poterti
di
colpo
fermare
Чтобы
резко
остановить
тебя
Perché
non
trovo
le
parole
Потому
что
не
могу
найти
слова
Per
dirti
"Bella
Чтобы
сказать
"Красивая
Guarda
il
destino
Вот
судьба
Son
tre
notti
che
il
cane
Уже
три
ночи
подряд
пёс
Mi
piscia
sul
motorino"
Мочится
на
мой
мотороллер"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Prestieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.