Maldestro - Precario equilibrio - перевод текста песни на русский

Precario equilibrio - Maldestroперевод на русский




Precario equilibrio
Хрупкое равновесие
Questa è l'età dei pomeriggi ancora improvvisati
Это время дней, что ещё не распланированы
Di sogni che credevi si sarebbero avverati
И мечт, в которые ты верила сбудутся
Delle speranze morsicate da questo maltempo
Где надежды грызёт невзгода безжалостно
Ma nonostante questo non ti hanno ancora spento
Но, несмотря на это, ты ещё не погасла
Questa è l'età che ci dai dentro sulla tangenziale
Это время, когда мы рвём по обочине
Quando la luna è una abat-jour e tu la vuoi toccare
Когда луна ночник, и ты тянешься к ней
E rulli una giornata storta insieme ad un po' di drum
Проживаешь кривой день под дробь барабанов
E lasci che il dolore scivoli dentro il tuo rhum
И растворяешь боль в крепком роме стакана
E a volte non mi sopporto
Порой я сам себе противен
E cade a pezzi il mio precario equilibrio
И рушится мой хрупкий баланс ненадолго
E cerco un punto di incontro
Ищу точку пересеченья
Tra quello che c'è fuori e quello che ho dentro
Между внешним миром и тем, что внутри
E sono fuori controllo
Я теряю управление
E cade a pezzi il mio precario equilibrio
И снова мой хрупкий баланс рушится
E fingo di essere attento
Делаю вид, что внимателен
Tra quello che c'è fuori e quello che ho dentro
Между тем, что снаружи и тем, что внутри
E del futuro c'hai paura come di una canzone
Будущее страшит, как сильная песня
Che parte dalle cuffie e scava dentro un'emozione
Что лезет из наушников в душу, как лезвие
E dal passato fuggi senza alcuna esitazione
Ты бежишь от прошлого без сомнений
Perché nessuno ti ha parlato di rivoluzione
Ведь тебе никто не говорил про революцию
E i baci sono senza le domande
Поцелуи без лишних вопросов
Lo specchio suggerisce che sei grande
Зеркало твердит: «Ты взрослый»
Ma di cazzate ne fai ancora tante
Но глупостей всё ещё много
E tra le rughe e il tuo sorriso metti le distanze
И между морщин и улыбкой дистанция
E a volte non mi sopporto
Порой я сам себе противен
E cade a pezzi il mio precario equilibrio
И рушится мой хрупкий баланс ненадолго
E cerco un punto di incontro
Ищу точку пересеченья
Tra quello che c'è fuori e quello che ho dentro
Между внешним миром и тем, что внутри
E sono fuori controllo
Я теряю управление
E cade a pezzi il mio precario equilibrio
И снова мой хрупкий баланс рушится
E cerco di essere attento
Пытаюсь быть внимательным
Tra quello che c'è fuori e quello che ho dentro
Между тем, что снаружи и тем, что внутри
E limito il mio istinto cinico
Сдерживаю циничный порыв
Per evitare di entrar nel panico
Чтобы не сорваться в панику
E sono contrariato, conta solo lo spettacolo
Раздражён, но важен лишь спектакль
Ma qui l'arte è un miracolo
Хотя искусство тут как чудо
Ma se ti fotti l'anima è soltanto un altro ostacolo
Но, предав душу, получаешь лишь новую преграду
E a volte non mi sopporto
Порой я сам себе противен
E cade a pezzi il mio precario equilibrio
И рушится мой хрупкий баланс ненадолго
E cerco un punto di incontro
Ищу точку пересеченья
Tra quello che c'è fuori e quello che ho dentro
Между внешним миром и тем, что внутри
E sono fuori controllo
Я теряю управление
E cade a pezzi il mio precario equilibrio
И снова мой хрупкий баланс рушится
E fingo di essere attento
Делаю вид, что внимателен
Tra quello che c'è fuori e quello che ho dentro
Между тем, что снаружи и тем, что внутри





Авторы: Antonio Prestieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.