Текст и перевод песни Maldita Nerea feat. Leire Martinez - Cuando Todas las Historias Se Acaban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Todas las Historias Se Acaban
Когда Все Истории Заканчиваются
Te
mira
y
no
te
ve,
Смотрит
на
тебя,
но
не
видит,
Se
toma
tiempo
en
la
distancia.
Проводит
время
вдали.
Y
no
sabe
querer,
И
не
умеет
любить,
De
vez
en
cuando
un
beso
y
gracias.
Изредка
поцелуй
и
спасибо.
Es
su
forma
de
ser,
Таков
её
характер,
No
puede
dar
lo
que
no
guarda,
Не
может
дать
того,
чего
не
хранит,
Y
nunca
lo
quisiste
ver.
А
ты
и
не
хотела
видеть.
No
es
la
primera
vez,
Не
в
первый
раз,
Que
los
errores
te
acompañan
Ошибки
идут
с
тобой
рука
об
руку,
Miéntete
si
ves,
Обманывай
себя,
если
видишь,
Que
la
verdad
te
suena
extraña,
Что
правда
звучит
для
тебя
странно.
Y
quién
te
ha
dicho
que,
И
кто
тебе
сказал,
что,
Te
puede
amar
quien
solo
engaña
Может
любить
та,
кто
только
обманывает,
Y
nunca
lo
quisiste
ver
А
ты
и
не
хотела
видеть.
Y
hubo
tanto
amor
que
no
queda
nada,
Было
так
много
любви,
что
ничего
не
осталось,
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no,
А
теперь
взгляни
на
себя,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
puedes
ver
bien
la
luz.
Ты
не
можешь
видеть
свет.
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
Когда
все
истории
заканчиваются,
Y
ya
solo
quedas
tú
И
остаешься
только
ты,
Y
no
te
sienta
bien
И
тебе
нехорошо,
No
ver
lo
que
los
sueños
callan
Не
видеть
то,
что
молчат
сны.
Ojos
que
no
ven,
Глаза,
которые
не
видят,
Que
ya
no
ven
lo
que
no
extrañan.
Которые
больше
не
видят
то,
по
чему
не
скучают.
Y
tienes
que
volver,
И
ты
должна
вернуться,
Vives
en
dirección
contraria.
Ты
живешь
в
обратном
направлении.
Y
nunca
lo
quisiste
ver
А
ты
и
не
хотела
видеть.
Y
hubo
tanto
amor
que
no
queda
nada,
Было
так
много
любви,
что
ничего
не
осталось,
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no,
А
теперь
взгляни
на
себя,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
puedes
ver
bien
la
luz.
Ты
не
можешь
видеть
свет.
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
Когда
все
истории
заканчиваются,
Y
ya
solo
quedas
tú.
И
остаешься
только
ты.
Y
de
tanto
amor
ya
no
queda
nada,
От
такой
любви
ничего
не
осталось,
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no,
А
теперь
взгляни
на
себя,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
puedes
ver
bien
la
luz.
Ты
не
можешь
видеть
свет.
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
Когда
все
истории
заканчиваются,
Y
ya
solo
quedas
tú.
И
остаешься
только
ты.
Y
ya
solo
quedas
tú.
И
остаешься
только
ты.
Y
ya
solo
quedas
tú.
И
остаешься
только
ты.
Quién
mira
y
no
te
ve,
Кто
смотрит
и
не
видит
тебя,
Se
toma
tiempo
en
la
distancia.
Проводит
время
вдали.
Y
no
sabe
querer
И
не
умеет
любить,
No
puede
amar
quién
solo
engaña
Не
может
любить
та,
кто
только
обманывает.
Y
hubo
tanto
amor
que
no
queda
nada,
Было
так
много
любви,
что
ничего
не
осталось,
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no,
А
теперь
взгляни
на
себя,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
puedes
ver
bien
la
luz.
Ты
не
можешь
видеть
свет.
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
Когда
все
истории
заканчиваются,
Y
ya
solo
quedas
tú.
И
остаешься
только
ты.
Y
de
tanto
amor
ya
no
queda
nada,
От
такой
любви
ничего
не
осталось,
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no,
А
теперь
взгляни
на
себя,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
puedes
ver
bien
la
luz
Ты
не
можешь
видеть
свет.
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
Когда
все
истории
заканчиваются,
Y
ya
solo
quedas
tú.
И
остаешься
только
ты.
¡Oh,
no!
Y
ya
solo
quedas
tú.
О,
нет!
И
остаешься
только
ты.
Y
ya
solo
quedas
tú.
И
остаешься
только
ты.
Cuando
todas
las
historias
se
acaban,
Когда
все
истории
заканчиваются,
Solo
te
quedas
tú,
Остаешься
только
ты,
Solo
te
quedas
tú.
Остаешься
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.