Maldita Nerea - Abri los Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - Abri los Ojos




Abri los Ojos
Открой глаза
Nuevo abril, estrena otro disfraz
Новый апрель, премьера еще одного костюма
Hay un muerto encima del sofá
На диване лежит мертвец
Viernes 13 rojo
Красная пятница, 13-е,
Otra vez impar
Снова нечетное
Nado entre la nada y su mitad
Я плыву между небытием и его половиной.
Nado entre el concepto ser o estar
Я плаваю между понятием быть или быть
Si soy lo que siento
Если я то, что я чувствую
Siento que no estás
Я чувствую, что тебя нет
Siento que no estás
Я чувствую, что тебя нет
Y es que ya no hay lágrimas que valgan
И дело в том, что слезы больше не стоят того
Ni misterios que cuidar
Никаких тайн, о которых нужно заботиться
Solo la mísera certeza
Только жалкая уверенность
De que nada será igual
Что ничто не будет прежним
Y abrí los ojos para ver
И я открыл глаза, чтобы увидеть.
Si aún estabas, pero ya era tarde
Если бы ты еще был, но было уже поздно
Y solo queda una pared
И осталась только одна стена
Y algunos siglos para despertarme
И несколько столетий, чтобы разбудить меня.
Y si lo pienso ya lo
И если я подумаю об этом, я уже знаю
No muero en el intento, pero salgo herido
Я не умираю при попытке, но я ранен
Y lo bastante como para no estar vivo
И достаточно, чтобы не быть живым
Tengo el don de la oportunidad
У меня есть дар возможности
Tengo el temple y la capacidad
У меня есть характер и способности
De echarte de menos cuando ya no estás
Скучать по тебе, когда тебя больше нет
Pierdo por momentos densidad
Я теряю на мгновения плотность
Pierdo grados y efectividad
Я теряю оценки и эффективность
Ahora ya lo entiendo
Теперь я все понимаю
Aquí no hay vuelta atrás
Здесь нет пути назад
Ya no hay vuelta atrás
Пути назад больше нет
Porque ya no hay lágrimas que valgan
Потому что слезы больше не стоят слез
Ni misterios que cuidar
Никаких тайн, о которых нужно заботиться
Solo la mísera certeza
Только жалкая уверенность
De que nada será igual
Что ничто не будет прежним
Y abrí los ojos para ver
И я открыл глаза, чтобы увидеть.
Si aún estabas, pero ya era tarde
Если бы ты еще был, но было уже поздно
Y solo queda una pared
И осталась только одна стена
Y algunos siglos para despertarme
И несколько столетий, чтобы разбудить меня.
Y si lo pienso ya lo
И если я подумаю об этом, я уже знаю
No muero en el intento, pero salgo herido
Я не умираю при попытке, но я ранен
Y lo bastante como para
И этого достаточно, чтобы
Abrir los ojos y entender
Открыть глаза и понять
Que ahí no estabas porque ya era tarde
Что тебя там не было, потому что было уже поздно
Y solo queda esta pared
И осталась только эта стена
Y algunos siglos para despertarme
И несколько столетий, чтобы разбудить меня.
Y si lo pienso ya lo
И если я подумаю об этом, я уже знаю
Que muero en el intento y que todo es merecido
Что я умру при попытке и что все это заслужено
Y ya es bastante en serio, no lo puedo evitar
И это уже довольно серьезно, я ничего не могу с собой поделать
Pensar que todo, todo va a terminar
Думать, что все, все закончится.
Y si miro atrás no encuentro aún motivos
И если я оглянусь назад, я все еще не найду причин
Aún motivos
Все еще мотивы
Quién quiere abrir los ojos para ver
Кто хочет открыть глаза, чтобы увидеть
Que ya no queda nada que entender
Что больше нечего понимать
Entre y yo
Между тобой и мной





Авторы: Ruiz Flores Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.