Текст и перевод песни Maldita Nerea - Bailarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
estás
ahí,
eh
Я
знаю,
ты
здесь,
Imaginando
cómo
despertar
Представляешь,
как
проснуться,
Si
no
puedes
sentir
Если
ты
не
можешь
чувствовать,
Es
porque
esto
acaba
de
empezar
То
это
только
начало.
No
se
te
escucha
bien
Тебя
плохо
слышно,
¿O
es
que
no
tienes,
nada
que
contar?
Или
тебе
нечего
рассказать?
Puedes
quedarte
ahí
Ты
можешь
остаться
здесь,
Pero
ya
nada,
nada
será
igual
Но
уже
ничего,
ничего
не
будет
прежним.
Porque
te
mira
Потому
что
она
смотрит
на
тебя,
(Ella
te
mira)
(Она
смотрит
на
тебя)
Si
la
llevas
a
bailar,
ah-ah
Если
ты
пригласишь
её
танцевать,
No
necesita
ni
una
palabra
más
Ей
не
нужно
больше
ни
слова,
Ni
hacerse
de
rogar,
ah-ah
Не
нужно
её
уговаривать,
Es
una
estrella
abriendo
camino,
y
yo
la
seguiré
Она
звезда,
освещающая
путь,
и
я
последую
за
ней.
Bailarina
enciende
Танцовщица,
зажги
Tu
luz
con
solo
respirar
Свой
свет
одним
лишь
дыханием.
Si
la
llevas
a
bailar,
ah-ah
Если
ты
пригласишь
её
танцевать,
Es
una
estrella
abriendo
camino,
y
yo
la
seguiré
Она
звезда,
освещающая
путь,
и
я
последую
за
ней.
Eh,
¿por
qué
te
pierdes?
Эй,
почему
ты
теряешься?
Piensa
antes
de
hablar
Подумай,
прежде
чем
говорить,
Porque
lo
siente
de
verdad
Потому
что
она
чувствует
это
по-настоящему.
Ella
es
el
mundo
y
acaba
de
empezar
Она
— целый
мир,
и
это
только
начало.
No
se
te
escucha
bien
Тебя
плохо
слышно,
¿O
es
que
no
tienes,
nada
que
contar?
Или
тебе
нечего
рассказать?
Porque
te
mira
Потому
что
она
смотрит
на
тебя,
(Ella
te
mira)
(Она
смотрит
на
тебя)
Si
la
llevas
a
bailar,
ah-ah
Если
ты
пригласишь
её
танцевать,
No
necesita
ni
una
palabra
Ей
не
нужно
ни
слова,
Y
dice
todo
sin
hablar,
ah-ah
И
она
говорит
всё
без
слов.
Es
una
estrella
abriendo
camino,
y
yo
la
seguiré
Она
звезда,
освещающая
путь,
и
я
последую
за
ней.
Bailarina
enciende
Танцовщица,
зажги
Tu
luz
con
solo
caminar
Свой
свет
одним
лишь
движением.
Si
la
llevas
a
bailar,
ah-ah
Если
ты
пригласишь
её
танцевать,
Es
una
estrella
abriendo
camino,
y
yo
la
seguiré
Она
звезда,
освещающая
путь,
и
я
последую
за
ней.
Lo
que
nadie
mira
То,
что
никто
не
видит,
Sus
ojos
ven
Что
видят
её
глаза.
(Un,
dos,
tres,
sí)
(Раз,
два,
три,
да)
Lo
va
diciendo
todo
sin
hablar,
ah-ah
Она
говорит
всё
без
слов.
Es
una
huella
en
mi
destino,
y
yo
la
seguiré
Она
— след
в
моей
судьбе,
и
я
последую
за
ним.
Bailarina
enciende
Танцовщица,
зажги
Tu
luz
con
solo
respirar
Свой
свет
одним
лишь
дыханием.
Si
la
llevas
a
bailar,
ah-ah
Если
ты
пригласишь
её
танцевать,
Es
una
estrella
abriendo
camino,
y
yo
la
seguiré
Она
звезда,
освещающая
путь,
и
я
последую
за
ней.
Y
yo
la
sentiré
И
я
почувствую
её.
Bailarina
enciende
Танцовщица,
зажги
Tu
luz
con
solo
caminar
Свой
свет
одним
лишь
движением.
Si
la
llevas
a
bailar,
ah-ah
Если
ты
пригласишь
её
танцевать,
Es
una
estrella
abriendo
el
camino,
que
hay
que
correr
Она
звезда,
открывающая
путь,
по
которому
нужно
бежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.