Текст и перевод песни Maldita Nerea - Calcetines
Va
con
los
zapatos
cambiados
You're
wearing
your
shoes
the
wrong
way
around
No
le
estorban
nada
al
correr
They
don't
get
in
your
way
at
all
when
you
run
No
es
el
quien
está
equivocado
It's
not
you
who's
wrong
Es
que
los
demás
no
los
llevan
bien
It's
just
that
everyone
else
is
wearing
them
the
wrong
way
El
prefiere
no
estar
callado
y
elegir
el
mundo
que
ves
She
prefers
not
to
be
quiet
and
to
choose
the
world
that
you
see
No
le
sueltes
nunca
esa
mano
Never
let
go
of
her
hand
Te
podrás
marchar
si
lo
dice
él
You
can
go
if
she
says
so
Que
me
ha
pedido
esta
canción
She
asked
me
for
this
song
Y
no
pienso
negarme
And
I'm
not
going
to
refuse
Toma
mi
corazón
Take
my
heart
Que
late
más
fuerte
It
beats
stronger
Cuando
ve
que
el
tuyo
está
bien
When
it
sees
that
yours
is
well
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
That
your
eyes
are
shining
and
they
want
to
go
back
to
dreams
Para
que
nada
malo
puede
suceder
So
that
nothing
bad
can
happen
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
And
that
you'll
always
be
whatever
you
want
to
be
El
más
fuerte
dándote
abrazos
The
strongest
giving
you
hugs
El
más
grande
siempre
al
querer
The
greatest
always
wanting
El
pequeño
cuando
me
enfado
The
smallest
when
I'm
angry
El
que
no
querrá
ni
una
vez
perder
The
one
who
won't
want
to
lose
even
once
Y
me
ha
pedido
esta
canción
And
she
asked
me
for
this
song
Yo
no
puedo
negarme
I
can't
refuse
Ven
tómalo,
toma
mi
corazón
Come,
take
it,
take
my
heart
Pequeño
gigante
que
se
te
ocurrido
esta
vez
Little
giant
what
have
you
thought
of
this
time
Para
que
me
quede
So
that
I'll
stay
Y
vayamos
juntos
después
hacia
lugares
que
jamás
imagine
And
we'll
go
together
afterwards
to
places
I
never
imagined
Y
que
de
tu
mano
descubriré
And
that
I'll
discover
from
your
hand
Y
viene
la
suerte,
cuando
ve
que
todo
está
bien
And
luck
comes
when
she
sees
that
everything
is
well
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
That
your
eyes
are
shining
and
they
want
to
go
back
to
dreams
Para
que
nada
malo
pueda
suceder
So
that
nothing
bad
can
happen
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
And
that
you'll
always
be
whatever
you
want
to
be
Deja
que
te
abrace
Let
me
hug
you
Deja
que
te
diga
porque
Let
me
tell
you
why
Nada
es
como
antes
de
que
te
pudiera
tener
Nothing
is
like
before
I
could
have
you
Me
has
dado
más
de
lo
que
nunca
imagine
You've
given
me
more
than
I
ever
imagined
Corazón
gigante
siempre
te
querer
Giant
heart
I'll
always
love
you
Y
late
más
fuerte
porque
ve
que
todo
está
bien
And
it
beats
stronger
because
it
sees
that
everything
is
well
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
That
your
eyes
are
shining
and
they
want
to
go
back
to
dreams
Para
que
nada
malo
pueda
suceder
So
that
nothing
bad
can
happen
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
And
that
you'll
always
be
whatever
you
want
to
be
Que
decidas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
That
you
always
decide
whatever
you
want
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.