Текст и перевод песни Maldita Nerea - Calcetines
Va
con
los
zapatos
cambiados
Идет
со
сменными
туфлями
No
le
estorban
nada
al
correr
Они
ничего
не
мешают
вам
бегать
No
es
el
quien
está
equivocado
Это
не
тот,
кто
ошибается
Es
que
los
demás
no
los
llevan
bien
Это
то,
что
другие
не
ладят
с
ними
El
prefiere
no
estar
callado
y
elegir
el
mundo
que
ves
Он
предпочитает
не
молчать
и
выбирать
мир,
который
вы
видите
No
le
sueltes
nunca
esa
mano
Никогда
не
отпускай
эту
руку.
Te
podrás
marchar
si
lo
dice
él
Ты
можешь
уйти,
если
он
так
скажет.
Que
me
ha
pedido
esta
canción
Кто
попросил
меня
эту
песню
Y
no
pienso
negarme
И
я
не
собираюсь
отказываться.
Toma
mi
corazón
Возьми
мое
сердце.
Que
late
más
fuerte
Пусть
бьется
сильнее.
Cuando
ve
que
el
tuyo
está
bien
Когда
он
видит,
что
у
тебя
все
в
порядке.
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
Что
твои
глаза
сияют,
и
в
мечты
хотят
вернуться.
Para
que
nada
malo
puede
suceder
Так
что
ничего
плохого
не
может
произойти
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
И
пусть
ты
всегда
будешь
тем,
кем
хочешь
быть.
El
más
fuerte
dándote
abrazos
Самый
сильный
обнимает
тебя.
El
más
grande
siempre
al
querer
Самый
большой,
когда-либо
желающий
El
pequeño
cuando
me
enfado
Маленький,
когда
я
злюсь,
El
que
no
querrá
ni
una
vez
perder
Тот,
кто
ни
разу
не
захочет
потерять
Y
me
ha
pedido
esta
canción
И
он
попросил
меня
об
этой
песне.
Yo
no
puedo
negarme
Я
не
могу
отказаться.
Ven
tómalo,
toma
mi
corazón
Возьми
это,
Возьми
мое
сердце.
Pequeño
gigante
que
se
te
ocurrido
esta
vez
Маленький
гигант,
который
пришел
вам
в
голову
на
этот
раз
Para
que
me
quede
Чтобы
я
остался.
Y
vayamos
juntos
después
hacia
lugares
que
jamás
imagine
И
пойдем
вместе
в
места,
которые
я
никогда
не
представляю.
Y
que
de
tu
mano
descubriré
И
что
из
твоей
руки
я
узнаю,
Y
viene
la
suerte,
cuando
ve
que
todo
está
bien
И
приходит
удача,
когда
она
видит,
что
все
в
порядке.
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
Что
твои
глаза
сияют,
и
в
мечты
хотят
вернуться.
Para
que
nada
malo
pueda
suceder
Чтобы
ничего
плохого
не
случилось.
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
И
пусть
ты
всегда
будешь
тем,
кем
хочешь
быть.
Deja
que
te
abrace
Позволь
мне
обнять
тебя.
Deja
que
te
diga
porque
Позволь
мне
сказать
тебе,
потому
что
Nada
es
como
antes
de
que
te
pudiera
tener
Ничто
не
похоже
на
то,
что
я
мог
иметь
тебя.
Me
has
dado
más
de
lo
que
nunca
imagine
Ты
дал
мне
больше,
чем
я
когда-либо
себе
представлял.
Corazón
gigante
siempre
te
querer
Гигантское
сердце
всегда
любит
тебя
Y
late
más
fuerte
porque
ve
que
todo
está
bien
И
бьется
сильнее,
потому
что
видит,
что
все
в
порядке.
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
Что
твои
глаза
сияют,
и
в
мечты
хотят
вернуться.
Para
que
nada
malo
pueda
suceder
Чтобы
ничего
плохого
не
случилось.
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
И
пусть
ты
всегда
будешь
тем,
кем
хочешь.
Que
decidas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
Пусть
ты
всегда
решаешь,
кем
хочешь
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.