Текст и перевод песни Maldita Nerea - Calcetines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
con
los
zapatos
cambiados
Он
ходит
в
разных
ботинках,
No
le
estorban
nada
al
correr
Они
ему
не
мешают
бежать.
No
es
el
quien
está
equivocado
Не
он
ошибается,
Es
que
los
demás
no
los
llevan
bien
Просто
другие
не
умеют
их
носить.
El
prefiere
no
estar
callado
y
elegir
el
mundo
que
ves
Он
предпочитает
не
молчать
и
выбирать
мир,
который
видит.
No
le
sueltes
nunca
esa
mano
Никогда
не
отпускай
его
руку,
Te
podrás
marchar
si
lo
dice
él
Ты
сможешь
уйти,
если
он
позволит.
Que
me
ha
pedido
esta
canción
Он
попросил
меня
спеть
эту
песню,
Y
no
pienso
negarme
И
я
не
могу
отказать.
Toma
mi
corazón
Возьми
мое
сердце,
Que
late
más
fuerte
Оно
бьется
сильнее,
Cuando
ve
que
el
tuyo
está
bien
Когда
видит,
что
с
твоим
все
хорошо,
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
Что
твои
глаза
сияют
и
хотят
вернуться
к
мечтам,
Para
que
nada
malo
puede
suceder
Чтобы
ничего
плохого
не
случилось,
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
И
чтобы
ты
всегда
была
тем,
кем
хочешь
быть.
El
más
fuerte
dándote
abrazos
Самый
сильный,
обнимая
тебя,
El
más
grande
siempre
al
querer
Самый
великий,
всегда
любя,
El
pequeño
cuando
me
enfado
Маленький,
когда
я
злюсь,
El
que
no
querrá
ni
una
vez
perder
Тот,
кто
ни
разу
не
захочет
проиграть.
Y
me
ha
pedido
esta
canción
И
он
попросил
меня
спеть
эту
песню,
Yo
no
puedo
negarme
Я
не
могу
отказать.
Ven
tómalo,
toma
mi
corazón
Возьми
его,
возьми
мое
сердце,
Pequeño
gigante
que
se
te
ocurrido
esta
vez
Маленький
гигант,
что
ты
на
этот
раз
придумал,
Para
que
me
quede
Чтобы
я
остался,
Y
vayamos
juntos
después
hacia
lugares
que
jamás
imagine
И
мы
отправились
вместе
потом
в
места,
которые
я
никогда
не
мог
себе
представить,
Y
que
de
tu
mano
descubriré
И
которые
я
открою,
держа
тебя
за
руку.
Y
viene
la
suerte,
cuando
ve
que
todo
está
bien
И
приходит
удача,
когда
видит,
что
все
хорошо,
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
Что
твои
глаза
сияют
и
хотят
вернуться
к
мечтам,
Para
que
nada
malo
pueda
suceder
Чтобы
ничего
плохого
не
случилось,
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
И
чтобы
ты
всегда
была
тем,
кем
хочешь
быть.
Deja
que
te
abrace
Позволь
мне
обнять
тебя,
Deja
que
te
diga
porque
Позволь
мне
сказать
тебе
почему
Nada
es
como
antes
de
que
te
pudiera
tener
Ничто
не
похоже
на
то,
что
было
до
того,
как
я
смог
тебя
обрести.
Me
has
dado
más
de
lo
que
nunca
imagine
Ты
дала
мне
больше,
чем
я
мог
когда-либо
представить.
Corazón
gigante
siempre
te
querer
Огромное
сердце,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Y
late
más
fuerte
porque
ve
que
todo
está
bien
И
оно
бьется
сильнее,
потому
что
видит,
что
все
хорошо,
Que
tus
ojos
brillan
y
a
los
sueños
quieren
volver
Что
твои
глаза
сияют
и
хотят
вернуться
к
мечтам,
Para
que
nada
malo
pueda
suceder
Чтобы
ничего
плохого
не
случилось,
Y
que
seas
siempre
lo
que
tú
quieras
И
чтобы
ты
всегда
была
тем,
кем
хочешь,
Que
decidas
siempre
lo
que
tú
quieras
ser
Чтобы
ты
всегда
сама
решала,
кем
хочешь
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.