Maldita Nerea - Cuando Todas las Historias Se Acaban (Directo Sinfónico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - Cuando Todas las Historias Se Acaban (Directo Sinfónico)




Te mira y no te ve
Он смотрит на тебя и не видит тебя.
Se toma tiempo en la distancia
Это занимает время на расстоянии
Y no sabe querer
И не умеет хотеть.
De vez en cuando un beso y gracias
Время от времени поцелуй и спасибо
Es su forma de ser
Это его способ быть
No puede dar lo que no guarda
Он не может дать то, что не сохраняет.
Y nunca lo quisiste ver
И ты никогда не хотел этого видеть.
No es la primera vez
Это не первый раз
Que los errores te acompañan
Что ошибки сопровождают вас
Miéntete si ves
Лгите, если видите
Que la verdad te suena extraña
Что правда звучит странно для тебя.
Y quién te ha dicho que
И кто сказал тебе, что
Te puede amar quien solo engaña
Тебя может любить тот, кто только обманывает.
Y nunca lo quisiste ver
И ты никогда не хотел этого видеть.
Y hubo tanto amor que no queda nada
И было так много любви, что ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
А теперь посмотри на себя, Нет, нет, нет, нет.
No puedes ver bien la luz
Ты не можешь хорошо видеть свет.
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории закончатся,
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Y no te sienta bien
И тебе это не нравится.
No ver lo que los sueños callan
Не видеть, что мечты молчат.
Ojos que no ven
Глаза, которые не видят
Que ya no ven lo que no extrañan
Которые больше не видят того, что не скучают.
Y tienes que volver
И ты должен вернуться.
Vives en dirección contraria
Вы живете в противоположном направлении
Y nunca lo quisiste ver
И ты никогда не хотел этого видеть.
Y hubo tanto amor que no queda nada
И было так много любви, что ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
А теперь посмотри на себя, Нет, нет, нет, нет.
No puedes ver bien la luz
Ты не можешь хорошо видеть свет.
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории закончатся,
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Y de tanto amor ya no queda nada
И от такой любви больше ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
А теперь посмотри на себя, Нет, нет, нет, нет.
No puedes ver bien la luz
Ты не можешь хорошо видеть свет.
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории закончатся,
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Oh no
О, нет.
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Ya solo quedas
Остался только ты.
Te mira y no te ve
Он смотрит на тебя и не видит тебя.
Se toma tiempo en la distancia
Это занимает время на расстоянии
No sabe querer
Он не умеет хотеть.
No puede amar quién solo engaña
Не может любить, кто только обманывает.
Y hubo tanto amor que no queda nada
И было так много любви, что ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
А теперь посмотри на себя, Нет, нет, нет, нет.
No puedes ver bien la luz
Ты не можешь хорошо видеть свет.
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории закончатся,
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Y de tanto amor ya no queda nada
И от такой любви больше ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
А теперь посмотри на себя, Нет, нет, нет, нет.
No puedes ver bien la luz
Ты не можешь хорошо видеть свет.
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории закончатся,
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Oh...
Ох...
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Y ya solo quedas
И остался только ты.
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории закончатся,
Y solo te quedas tú...
И остался только ты...
Oh...
Ох...
Y solo te quedas tú.
И остался только ты.





Авторы: JORGE RUIZ FLORES, ALICIA FERNANDEZ MOROTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.