Maldita Nerea - Cuando Todas las Historias Se Acaban (Directo Sinfónico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - Cuando Todas las Historias Se Acaban (Directo Sinfónico)




Cuando Todas las Historias Se Acaban (Directo Sinfónico)
Когда Все Истории Заканчиваются (Симфоническая версия - вживую)
Te mira y no te ve
Смотрит на тебя, но не видит,
Se toma tiempo en la distancia
Проводит время вдали,
Y no sabe querer
И не умеет любить.
De vez en cuando un beso y gracias
Изредка поцелуй и спасибо -
Es su forma de ser
Вот и вся её суть.
No puede dar lo que no guarda
Не может дать того, чего нет,
Y nunca lo quisiste ver
А ты и не хотел видеть.
No es la primera vez
Не в первый раз
Que los errores te acompañan
Ошибки преследуют тебя,
Miéntete si ves
Обманывай себя, если видишь,
Que la verdad te suena extraña
Что правда звучит странно.
Y quién te ha dicho que
И кто тебе сказал,
Te puede amar quien solo engaña
Что может любить та, кто лишь обманывает?
Y nunca lo quisiste ver
А ты и не хотел видеть.
Y hubo tanto amor que no queda nada
Было столько любви, что ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
И теперь посмотри на себя, нет, нет, нет, нет,
No puedes ver bien la luz
Не можешь разглядеть свет,
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории заканчиваются,
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты.
Y no te sienta bien
И тебе не идёт,
No ver lo que los sueños callan
Не видеть то, о чём молчат мечты,
Ojos que no ven
Глаза, которые не видят,
Que ya no ven lo que no extrañan
Которые не видят то, по чему не скучают.
Y tienes que volver
И тебе нужно вернуться,
Vives en dirección contraria
Ты идёшь в обратном направлении.
Y nunca lo quisiste ver
А ты и не хотел видеть.
Y hubo tanto amor que no queda nada
Было столько любви, что ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
И теперь посмотри на себя, нет, нет, нет, нет,
No puedes ver bien la luz
Не можешь разглядеть свет,
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории заканчиваются,
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты.
Y de tanto amor ya no queda nada
От такой любви ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
И теперь посмотри на себя, нет, нет, нет, нет,
No puedes ver bien la luz
Не можешь разглядеть свет,
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории заканчиваются,
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты.
Oh no
О нет,
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты,
Ya solo quedas
Остаёшься только ты.
Te mira y no te ve
Смотрит на тебя, но не видит,
Se toma tiempo en la distancia
Проводит время вдали,
No sabe querer
Не умеет любить.
No puede amar quién solo engaña
Не может любить та, кто лишь обманывает.
Y hubo tanto amor que no queda nada
Было столько любви, что ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
И теперь посмотри на себя, нет, нет, нет, нет,
No puedes ver bien la luz
Не можешь разглядеть свет,
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории заканчиваются,
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты.
Y de tanto amor ya no queda nada
От такой любви ничего не осталось.
Y ahora mírate, no, no, no, no
И теперь посмотри на себя, нет, нет, нет, нет,
No puedes ver bien la luz
Не можешь разглядеть свет,
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории заканчиваются,
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты.
Oh...
О...
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты,
Y ya solo quedas
И остаёшься только ты.
Cuando todas las historias se acaban
Когда все истории заканчиваются,
Y solo te quedas tú...
И остаёшься только ты...
Oh...
О...
Y solo te quedas tú.
И остаёшься только ты.





Авторы: JORGE RUIZ FLORES, ALICIA FERNANDEZ MOROTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.