Текст и перевод песни Maldita Nerea - Cuando Todas las Historias Se Acaban (with Leire Martinez)
Cuando Todas las Historias Se Acaban (with Leire Martinez)
When Every Story Ends (with Leire Martinez)
Te
mira
y
no
te
ver
He
looks
at
you
and
doesn't
see
you
Se
toma
tiempo
en
la
distancia.ì
He
takes
his
time
in
the
distance.
Y
no
sabe
querer
And
he
doesn't
know
how
to
love
De
vez
en
cuando
un
beso
y
gracias.ì
Every
now
and
then
a
kiss
and
thank
you.
Es
su
forma
de
ser
It's
his
way
of
being
No
puede
dar
lo
que
no
guarda
He
can't
give
what
he
doesn't
have
Y
nunca
lo
quisiste
ver
And
you
never
wanted
to
see
it
No
es
la
primera
vez
It's
not
the
first
time
Que
los
errores
te
acompañan
That
mistakes
accompany
you
Miéntete
si
ves
Lie
to
yourself
if
you
see
Que
la
verdad
te
suena
extraña
That
the
truth
sounds
strange
to
you
Y
quién
te
ha
dicho
que
And
who
told
you
that
Te
puede
amar
quien
solo
engaña
Can
love
you
who
only
deceives
Y
nunca
lo
quisiste
ver
And
you
never
wanted
to
see
it
Y
hubo
tanto
amor
que
no
queda
nada
And
there
was
so
much
love
that
there's
nothing
left
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no
And
now
look
at
you,
no,
no,
no,
no
No
puedes
ver
bien
la
luz
You
can't
see
the
light
clearly
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
When
all
the
stories
are
over
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Y
no
te
sienta
bien
And
it
doesn't
feel
good
No
ver
lo
que
los
sueños
callan
Not
seeing
what
the
dreams
are
silent
about
Ojos
que
no
ven
Eyes
that
don't
see
Que
ya
no
ven
lo
que
no
extrañan
That
no
longer
see
what
they
don't
miss
Y
tienes
que
volver
And
you
have
to
come
back
Vives
en
dirección
contraria
You're
living
in
the
wrong
direction
Y
nunca
lo
quisiste
ver
And
you
never
wanted
to
see
it
Y
hubo
tanto
amor
que
no
queda
nada
And
there
was
so
much
love
that
there's
nothing
left
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no
And
now
look
at
you,
no,
no,
no,
no
No
puedes
ver
bien
la
luz
You
can't
see
the
light
clearly
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
When
all
the
stories
are
over
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Y
de
tanto
amor
ya
no
queda
nada
And
there's
nothing
left
of
so
much
love
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no
And
now
look
at
you,
no,
no,
no,
no
No
puedes
ver
bien
la
luz
You
can't
see
the
light
clearly
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
When
all
the
stories
are
over
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Y
ya
solo
quedas
tú.
And
there's
only
you
left.
Quién
mira
y
no
te
ve
Who
looks
and
doesn't
see
you
Se
toma
tiempo
en
la
distancia
He
takes
his
time
in
the
distance
Y
no
sabe
querer
And
he
doesn't
know
how
to
love
No
puede
amar
quién
solo
engaña
He
can't
love
who
only
deceives
Y
hubo
tanto
amor
que
no
queda
nada
And
there
was
so
much
love
that
there's
nothing
left
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no
And
now
look
at
you,
no,
no,
no,
no
No
puedes
ver
bien
la
luz
You
can't
see
the
light
clearly
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
When
all
the
stories
are
over
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Y
de
tanto
amor
ya
no
queda
nada,
And
there's
nothing
left
of
so
much
love
Y
ahora
mírate,
no,
no,
no,
no,
And
now
look
at
you,
no,
no,
no,
no
No
puedes
ver
bien
la
luz.
You
can't
see
the
light
clearly.
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
When
all
the
stories
are
over
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Y
ya
solo
quedas
tú
And
there's
only
you
left
Cuando
todas
las
historias
se
acaban
When
all
the
stories
are
over
Solo
te
quedas
tú
Only
you
are
left
Solo
te
quedas
tú
Only
you
are
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE RUIZ FLORES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.