Текст и перевод песни Maldita Nerea - Dos Besos Después
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Besos Después
Two Kisses Later
En
todos
mis
errores
acierto
In
all
my
mistakes
I
find
success
Con
todos
mis
demonios
me
entiendo
With
all
my
demons
I
can
see
No
supe
ver
I
didn't
know
how
to
see
Ni
luces
encendidas
ni
viento
No
lights
burning,
no
wind
Eso
que
ves
That's
what
you
see
Cuando
no
estás
vacío
por
dentro
When
you're
not
empty
inside
Y
entonces
tú
y
un
millón
de
estrellas
And
then
you
and
a
million
stars
Y
el
universo
entero
ante
mí,
muy
dentro
de
mí
And
the
whole
universe
before
me,
deep
inside
me
No
puedo
perder
nada
en
este
viaje
I
can't
lose
anything
on
this
journey
Mis
saltos
sin
red,
miedos
ni
equipaje
My
leaps
without
a
net,
fears
or
baggage
Te
encuentro
y
por
fin
sé
que
este
es
mi
sitio
I
find
you
and
finally
I
know
this
is
my
place
Y
aunque
no
me
crees,
tú
eres
mi
principio
And
even
if
you
don't
believe
me,
you
are
my
beginning
Tú
mi
principio
You
my
beginning
Y
te
encontré
And
I
found
you
Y
allí
mismo
detuve
mi
tiempo
And
right
there
I
stopped
my
time
Y
ya
eras
realidad,
y
no
sueño
And
now
you
were
reality,
not
a
dream
Las
únicas
verdades
que
entiendo
The
only
truths
I
understand
Tu
amor,
mi
fe
Your
love,
my
faith
Y
todo
lo
que
yo
por
ti
siento
And
everything
that
I
feel
for
you
Y
hoy
somos
dos
And
today
we
are
two
Y
un
millón
de
estrellas
And
a
million
stars
Y
el
universo
viene
a
decirnos,
viene
a
decir
And
the
universe
comes
to
tell
us,
comes
to
say
No
puedes
perder
nada
en
este
viaje
You
can't
lose
anything
on
this
journey
Tus
saltos
sin
red,
miedos
ni
equipaje
Your
leaps
without
a
net,
fears
or
baggage
Te
tengo
y
por
fin
sé
que
este
es
mi
sitio
I
have
you
and
finally
I
know
this
is
my
place
Y
aunque
no
me
crees,
solo
es
el
principio
And
even
if
you
don't
believe
me,
it's
only
the
beginning
Y
no
puedo
esconder
más
lo
inevitable
And
I
can't
hide
the
inevitable
any
longer
Mis
saltos
sin
red,
mi
historia
interminable
My
leaps
without
a
net,
my
never-ending
story
No
puedes
sentir,
este
es
nuestro
sitio
You
can't
feel,
this
is
our
place
Y
aunque
no
me
crees,
solo
es
el
principio
And
even
if
you
don't
believe
me,
it's
only
the
beginning
Este
es
nuestro
principio
This
is
our
beginning
No
puedes
perder
nada
en
este
viaje
You
can't
lose
anything
on
this
journey
Tus
saltos
sin
red,
miedos
ni
equipaje
Your
leaps
without
a
net,
fears
or
baggage
Por
fin
te
encontré
y
sé
que
este
es
mi
sitio
I
finally
found
you
and
I
know
this
is
my
place
Y
aunque
no
me
crees,
tú
eres
mi
principio
And
even
if
you
don't
believe
me,
you
are
my
beginning
Y
no
puedo
esconder
más
lo
inevitable
And
I
can't
hide
the
inevitable
any
longer
Mis
saltos
sin
red,
mi
historia
interminable
My
leaps
without
a
net,
my
never-ending
story
No
puedes
sentir,
este
es
nuestro
sitio
You
can't
feel,
this
is
our
place
Y
aunque
no
me
crees,
solo
es
el
principio
And
even
if
you
don't
believe
me,
it's
only
the
beginning
Tú
mi
principio
You
my
beginning
Te
tengo
ante
mí
y
sé
que
este
es
mi
sitio
I
have
you
before
me
and
I
know
this
is
my
place
Y
aunque
no
me
crees
And
even
if
you
don't
believe
me
Y
dos
besos
después
And
two
kisses
later
Tú
eres
mi
principio
You
are
my
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.