Maldita Nerea - En el Mundo Genial de las Cosas Que Dices - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - En el Mundo Genial de las Cosas Que Dices




En el Mundo Genial de las Cosas Que Dices
In the Wonderful World of the Things You Say
En el mundo genial de las cosas que dices
In the wonderful world of the things you say
Hay historias de buenos y malos felices
There are stories of happy good guys and bad guys
Ceremonias de vidas, sonrisas al verte
Ceremonies of lives, smiles when I see you
Como diablos se puede tener tanta suerte
How the hell can I be so lucky
En el mundo genial de las cosas que dices
In the wonderful world of the things you say
Hay tesoros de nadas, planetas sin grises
There are treasures of nothings, planets without grays
Con millones de estrellas que llenan mi mente
With millions of stars that fill my mind
Yo no si se puede quererte más fuerte.
I don't know if I can love you any stronger.
Y adelante, hacia la luna, donde quiera que esté
And onwards, towards the moon, wherever it may be
Que somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez
That we are two, and it is only one, and I've already been there once
Ven dime: un, dos, se duerme a mi lado, he vuelto a caer
Come tell me: one, two, she sleeps by my side, I've fallen again
Y sigue: tres, seis, te llevo en mis manos, ya no te puedo perder
And continue: three, six, I carry you in my hands, I can't lose you anymore
Y a ese mundo genial de las cosas que dices
And to that wonderful world of the things you say
No le falta ni amor, ni verdad ni matices
There is no lack of love, truth, or nuances
Un secreto ha entendido al calor de tenerte
A secret has understood the warmth of having you
No me faltes mi vida, no puedo perderte
Don't leave me, my life, I can't lose you
Y en el mundo genial de las cosas que vives
And in the wonderful world of the things you live
Hay castillos de luz y guerreros que dicen
There are castles of light and warriors who say
Que la vida es mejor con palabras de suerte
That life is better with lucky words
Como diablos se puede quererte tan fuerte
How the hell can I love you so much
Y adelante, hacia la luna, donde quiera que esté
And onwards, towards the moon, wherever it may be
Que somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez
That we are two, and it is only one, and I've already been there once
Y sigue: un, dos, se duerme a mi lado, he vuelto a caer
And continue: one, two, she sleeps by my side, I've fallen again
Y sigue: tres, seis, te llevo en mis manos, ya no te puedo perder
And continue: three, six, I carry you in my hands, I can't lose you anymore
Y adelante, es solo una, donde quiera que esté
And onwards, it's only one, wherever it may be
Y y yo dos y la fortuna que vuelve siempre otra vez
And you and I two and the fortune that always returns again
Y sigo: un, dos, me duermo en tus manos, vuelvo a caer
And I continue: one, two, I fall asleep in your hands, I fall again
Y sigo: tres, seis, me quedo a tu lado, ya no me puedes perder
And I continue: three, six, I stay by your side, you can't lose me anymore
Ya no me puedes perder, mmh-mm
You can't lose me anymore, mmh-mm
Un, dos, me duermo en tus manos
One, two, I fall asleep in your hands
Tres, seis, me quedo a tu lado
Three, six, I stay by your side
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Y adelante, hacia la luna, donde quiera que este
And onwards, towards the moon, wherever it may be
Que somos dos y es solo una y yo ya estuve una vez
That we are two and it is only one and I've already been there once
Y sigue: un, dos, se duerme a mi lado, he vuelto a caer
And continue: one, two, she sleeps by my side, I've fallen again
Y sigue: tres, seis, te llevo en mis manos, ya no me puedo perder
And continue: three, six, I carry you in my hands, I can't lose myself anymore
Donde quiera que este
Wherever it may be
Que somos dos y es solo una y yo ya estuve una vez
That we are two and it is only one and I've already been there once
Y sigues: un, dos, se duerme a mi lado, he vuelto a caer
And you continue: one, two, she sleeps by my side, I've fallen again
Y sigues: tres, seis, te llevo en mis manos, ya no te puedo perder
And you continue: three, six, I carry you in my hands, I can't lose you anymore
Ya no te puedo perder, ya no te puedo
I can't lose you anymore, I can't
Ya no te puedo
I can't
Un, dos, me duermo en tus manos, vuelvo a caer
One, two, I fall asleep in your hands, I fall again
Y sigo: tres, seis, me quedo a tu lado, ya no me puedes perder
And I continue: three, six, I stay by your side, you can't lose me anymore





Авторы: Ruiz Flores Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.