Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cancion Que No Termina
Песня, которая не кончается
Cuando
tú
decidas
Когда
ты
решишь
Cuando
tú
estés
yo
estaré
Когда
ты
будешь
готова,
я
буду
рядом
Aunque
tú
no
me
lo
pidas
Даже
если
ты
меня
не
попросишь
Cuando
nadie
siga
Когда
никто
не
останется
Sabes
que
yo
seguiré
Знай,
что
я
останусь
Junto
a
ti
mientras
caminas
Рядом
с
тобой,
пока
ты
идешь
No
somos
solo
distintos
Мы
не
просто
разные
Somos
lluvia
y
somos
sed
Мы
дождь
и
жажда
Que
a
una
misma
vez
respira
Которые
дышат
одновременно
Pondrás
en
un
laberinto
Ты
попадешь
в
лабиринт
Tan
grande
que
no
las
ve
Настолько
большой,
что
не
увидишь
выхода
No
temas,
tranquila,
que
yo
seré
Не
бойся,
успокойся,
я
буду
Seré
el
camino
al
que
volver
Дорогой,
к
которой
ты
вернешься
Seré
el
abrazo
en
que
te
abrigas
Объятиями,
в
которых
ты
согреешься
Cuando
nada
salga
bien
Когда
ничего
не
получится
Una
canción
que
no
termina
Песней,
которая
не
кончается
El
sueño
cada
anochecer
Сном
каждой
ночи
Y
la
sorpresa
más
sencilla
И
самым
простым
сюрпризом
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Si
te
vas,
descuida
Если
ты
уйдешь,
не
волнуйся
Que
aquí
yo
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
здесь
Aunque
nunca
me
lo
pidas
Даже
если
ты
никогда
не
попросишь
Cuando
te
encierres
tan
dentro
Когда
ты
замкнешься
в
себе
Cuando
a
nadie
quieras
ver
Когда
не
захочешь
никого
видеть
No
temas,
tranquila
Не
бойся,
успокойся
Porque
yo
te
escucharé
Потому
что
я
буду
слушать
тебя
Seré
el
secreto
que
confías
Я
буду
секретом,
которому
ты
доверяешь
A
quien
más
puedas
querer
Тому,
кого
ты
можешь
любить
больше
всех
Esa
canción
que
no
termina
Той
песней,
которая
не
кончается
El
sol
de
cada
atardecer
Солнцем
каждого
заката
Y
la
sonrisa
más
sentida
И
самой
искренней
улыбкой
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Seré
quien
quieras
cada
vez
Я
буду
тем,
кем
ты
захочешь
El
universo
que
me
pidas
Вселенной,
которую
ты
попросишь
El
camino
al
que
volver
Дорогой,
к
которой
ты
вернешься
Y
la
canción
que
no
termina
И
песней,
которая
не
кончается
Estrellas
cada
anochecer
Звездами
каждой
ночи
Y
la
sorpresa
más
sentida
И
самым
искренним
сюрпризом
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Seré
el
secreto
que
confías
Я
буду
секретом,
которому
ты
доверяешь
A
quien
más
quieras
querer
Тому,
кого
ты
захочешь
любить
больше
всех
Esa
canción
que
no
termina
Той
песней,
которая
не
кончается
Un
beso
cada
atardecer
Поцелуем
каждого
заката
Y
la
sonrisa
más
sentida
И
самой
искренней
улыбкой
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.