Текст и перевод песни Maldita Nerea - La Cancion Que No Termina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cancion Que No Termina
Песня, которая не кончается
Cuando
tú
decidas
Когда
ты
решишь
Cuando
tú
estés
yo
estaré
Когда
ты
будешь
готова,
я
буду
рядом
Aunque
tú
no
me
lo
pidas
Даже
если
ты
меня
не
попросишь
Cuando
nadie
siga
Когда
никто
не
останется
Sabes
que
yo
seguiré
Знай,
что
я
останусь
Junto
a
ti
mientras
caminas
Рядом
с
тобой,
пока
ты
идешь
No
somos
solo
distintos
Мы
не
просто
разные
Somos
lluvia
y
somos
sed
Мы
дождь
и
жажда
Que
a
una
misma
vez
respira
Которые
дышат
одновременно
Pondrás
en
un
laberinto
Ты
попадешь
в
лабиринт
Tan
grande
que
no
las
ve
Настолько
большой,
что
не
увидишь
выхода
No
temas,
tranquila,
que
yo
seré
Не
бойся,
успокойся,
я
буду
Seré
el
camino
al
que
volver
Дорогой,
к
которой
ты
вернешься
Seré
el
abrazo
en
que
te
abrigas
Объятиями,
в
которых
ты
согреешься
Cuando
nada
salga
bien
Когда
ничего
не
получится
Una
canción
que
no
termina
Песней,
которая
не
кончается
El
sueño
cada
anochecer
Сном
каждой
ночи
Y
la
sorpresa
más
sencilla
И
самым
простым
сюрпризом
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Si
te
vas,
descuida
Если
ты
уйдешь,
не
волнуйся
Que
aquí
yo
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
здесь
Aunque
nunca
me
lo
pidas
Даже
если
ты
никогда
не
попросишь
Cuando
te
encierres
tan
dentro
Когда
ты
замкнешься
в
себе
Cuando
a
nadie
quieras
ver
Когда
не
захочешь
никого
видеть
No
temas,
tranquila
Не
бойся,
успокойся
Porque
yo
te
escucharé
Потому
что
я
буду
слушать
тебя
Seré
el
secreto
que
confías
Я
буду
секретом,
которому
ты
доверяешь
A
quien
más
puedas
querer
Тому,
кого
ты
можешь
любить
больше
всех
Esa
canción
que
no
termina
Той
песней,
которая
не
кончается
El
sol
de
cada
atardecer
Солнцем
каждого
заката
Y
la
sonrisa
más
sentida
И
самой
искренней
улыбкой
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Seré
quien
quieras
cada
vez
Я
буду
тем,
кем
ты
захочешь
El
universo
que
me
pidas
Вселенной,
которую
ты
попросишь
El
camino
al
que
volver
Дорогой,
к
которой
ты
вернешься
Y
la
canción
que
no
termina
И
песней,
которая
не
кончается
Estrellas
cada
anochecer
Звездами
каждой
ночи
Y
la
sorpresa
más
sentida
И
самым
искренним
сюрпризом
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Seré
el
secreto
que
confías
Я
буду
секретом,
которому
ты
доверяешь
A
quien
más
quieras
querer
Тому,
кого
ты
захочешь
любить
больше
всех
Esa
canción
que
no
termina
Той
песней,
которая
не
кончается
Un
beso
cada
atardecer
Поцелуем
каждого
заката
Y
la
sonrisa
más
sentida
И
самой
искренней
улыбкой
Tú
tan
solo
ilumíname
con
tu
presencia
Ты
просто
озари
меня
своим
присутствием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.