Maldita Nerea - La Espera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - La Espera




La Espera
Waiting
No es el tiempo
It's not the time
Es la espera
It's the waiting
Es el "qué vendrá"
It's the "what will come"
Y no es el silencio
And it's not the silence
Es el miedo
It's the fear
El que no se va
That won't go away
De cómo y cuánto pensar
Of how and how much to think
Me cansé, me cansé ya
I'm tired, I'm tired of it
La excusa es siempre no llegar, no llegar ya
The excuse is always not to get there, not to get there now
De no decir la verdad
Not to tell the truth
Me cansé, me cansé ya
I'm tired, I'm tired of it
Y necesito respirar, respirar
And I need to breathe, to breathe
Cómo voy a ganar perdiendo así
How can I win by losing like this
Si aquí siempre las horas queman
If the hours are always burning here
Cómo voy a llegar si no salí
How am I going to get there if I didn't leave
Y la vida jamás espera
And life never waits
No es el muro que nunca destruí
It's not the wall that I never broke down
Es que no lo intenté siquiera
It's that I didn't even try
No es la altura desde la que caí
It's not the height from which I fell
Son mis alas que ya no...
It's my wings that no longer...
No es el frío
It's not the cold
Es "qué queda"
It's "what's left"
Es la soledad
It's the loneliness
Y no es lo que siento
And it's not what I feel
Ni he sentido
Nor have I felt
Es el "no encontrar"
It's the "not finding"
De cómo y cuánto pensar
Of how and how much to think
Me cansé, me cansé ya
I'm tired, I'm tired of it
La excusa siempre es olvidar, olvidar ya
The excuse is always to forget, to forget now
De no decir la verdad
Not to tell the truth
Me cansé, me cansé ya
I'm tired, I'm tired of it
Y hoy necesito respirar, respirar, respirar
And today I need to breathe, to breathe, to breathe
Cómo voy a vivir muriendo así
How can I live by dying like this
Si aquí siempre las horas queman
If the hours are always burning here
Cómo voy a encontrar si no partí
How am I going to find if I didn't leave
Y el destino jamás espera
And destiny never waits
No es el muro que nunca destruí
It's not the wall that I never broke down
Es que no lo intenté siquiera
It's that I didn't even try
No es la altura desde la que caí
It's not the height from which I fell
Son mis alas que ya no vuelan
It's my wings that no longer fly
Son mis alas que ya no vuelan
It's my wings that no longer fly
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Hay latidos que no pueden morir
There are heartbeats that cannot die
Aunque el ruido los ahogue y quiera
Even though the noise drowns them out and tries
Evitar que los dejes de sentir
To keep you from feeling them
Arrasándolo todo ahí fuera
Destroying everything out there
No se puede vivir muriendo así
You can't live dying like this
Aunque todas las dudas duelan
Even though all doubts hurt
No se puede encontrarlo sin partir
You can't find it without leaving
Y la vida jamás espera
And life never waits
No es el muro que sigue estando ahí
It's not the wall that's still there
Es que no lo ves siquiera
It's that you don't even see it
No es que el viento ya no llegué hasta a ti
It's not that the wind doesn't reach you
Son tus alas que ya no vuelan
It's your wings that no longer fly
Ya no vuelan
No longer fly
Cómo vas a ganar perdiendo así
How are you going to win losing like this
Eres quién puede decidir
It is you who can decide
Cuándo terminará la espera
When the wait will end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.