Текст и перевод песни Maldita Nerea - Los Abrazos Que Quedan (Directo Sinfónico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Abrazos Que Quedan (Directo Sinfónico)
Оставшиеся объятия (Симфоническая версия)
Sale
corriendo
y
tu
no
la
ves,
la
vida
no
espera
Она
убегает,
а
ты
её
не
видишь,
жизнь
не
ждёт
Y
deja
escrito
en
algún
papel
que
no,
que
no
se
apaguen
las
velas
И
оставляет
на
листке
бумаги
просьбу
не
гасить
свечи.
Yo
ya
hace
tiempo
que
perdone
y
los
besos
me
llevan
Я
давно
уже
простил,
и
поцелуи
ведут
меня,
Me
van
diciendo
que
tengo
que
volver
a
los
abrazos
que
quedan.
Говорят
мне,
что
я
должен
вернуться
к
оставшимся
объятиям.
Y
todo
cambiará
si
quieres
si,
si
И
всё
изменится,
если
ты
захочешь,
да,
да,
Mi
vida
cambiara
si
quieres
ya
lo
entendi
la
primera
vez
Моя
жизнь
изменится,
если
ты
захочешь,
я
понял
это
с
первого
раза.
Y
dime
si
ves,
como
se
ha
detenido
el
tiempo
Скажи,
видишь
ли
ты,
как
остановилось
время,
Y
que
aqui
cada
segundo
es
cierto
И
что
здесь
каждая
секунда
— истина,
Y
eso
si
no
puede
no
llegar
fue
volamdo
hasta
hacerse
nuestro.
И
это,
если
не
могло
не
случиться,
прилетело
и
стало
нашим.
Y
ves
eres
lo
que
he
querido
y
tengo
И
видишь,
ты
— то,
чего
я
хотел
и
что
имею,
Eres
lo
que
he
querido
y
tengo
Ты
— то,
чего
я
хотел
и
что
имею.
Se
va
corriendo
y
tu
no
la
ves
si
el
miedo
te
llega
Она
убегает,
а
ты
её
не
видишь,
если
страх
настигает
тебя,
Y
deja
escrito
en
una
pared
que
no,
que
nada
vale
la
pena
И
оставляет
на
стене
надпись,
что
ничто
не
стоит
того.
Yo
ya
hace
tiempo
que
lo
deje
y
los
besos
me
llevan
Я
давно
уже
это
оставил,
и
поцелуи
ведут
меня,
Me
van
diciendo
que
tengo
que
volver
a
los
abrazos
que
quedan
Говорят
мне,
что
я
должен
вернуться
к
оставшимся
объятиям.
Y
todo
cambiará
si
quieres
si,
si
И
всё
изменится,
если
ты
захочешь,
да,
да,
Mi
vida
cambiara
si
quieres
ya
lo
entendi
la
primera
vez
Моя
жизнь
изменится,
если
ты
захочешь,
я
понял
это
с
первого
раза.
Y
dime
si
ves,
como
se
ha
detenido
el
tiempo
Скажи,
видишь
ли
ты,
как
остановилось
время,
Y
que
aqui
cada
segundo
es
cierto
И
что
здесь
каждая
секунда
— истина,
Y
eso
si
no
puede
no
llegar
fue
volando
hasta
hacerse
nuestro
И
это,
если
не
могло
не
случиться,
прилетело
и
стало
нашим.
Y
ves
eres
lo
que
he
querido
y
tengo
И
видишь,
ты
— то,
чего
я
хотел
и
что
имею,
Eres
lo
que
he
querido
y
tengo
Ты
— то,
чего
я
хотел
и
что
имею.
Y
ves
se
va
haciendo
el
destino
nuestro
И
видишь,
судьба
становится
нашей.
Sale
corriendo
y
tu
no
la
vez
y
el
miedo
te
llega
Она
убегает,
а
ты
её
не
видишь,
и
страх
настигает
тебя,
Para
decirte
que
tienes
que
volver
a
los
abrazos
que
quedan
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты
должен
вернуться
к
оставшимся
объятиям.
Y
dime
si
ves
como
se
ha
detenido
el
tiempo
Скажи,
видишь
ли
ты,
как
остановилось
время,
Y
que
aqui
cada
segundo
es
cierto
И
что
здесь
каждая
секунда
— истина,
Y
eso
si
no
puede
no
llegar
fue
volando
hasta
hacerse
nuestro
И
это,
если
не
могло
не
случиться,
прилетело
и
стало
нашим.
Y
ves
eres
lo
que
he
querido
y
tengo
И
видишь,
ты
— то,
чего
я
хотел
и
что
имею,
Eres
lo
que
he
querido
y
tengo
Ты
— то,
чего
я
хотел
и
что
имею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.