Maldita Nerea - No Pide Tanto, Idiota - Directo Sinfónico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - No Pide Tanto, Idiota - Directo Sinfónico




No se cuantas veces lo habremos hablado
Я не знаю, сколько раз мы говорили об этом.
Y voy estando algo cansado, de tener que repetir
И я немного устал от повторения.
De encontrar motivos para que comprendas
Найти причины для вас, чтобы понять
Sin que suene a reprimenda, que estoy sucedió por ti
Не звуча как выговор, что я случилось для тебя.
Sin dudarlo ni un momento me aseguras
Не колеблясь ни минуты, ты уверяешь меня.
Que no existe causa alguna para que se enfade así
Что у него нет причин так злиться.
Dices que nunca tienes suficiente
Ты говоришь, что тебе никогда не хватает.
Que es muy poco independiente, que no te deja vivir
Что он очень не независим, что он не позволяет тебе жить.
Pero luego te ahogas en vasos de agua
Но потом ты тонешь в стаканах с водой.
Tu no lo entiendes
Ты не понимаешь.
Ella quiere que le escribas su canción
Она хочет, чтобы ты написал ей ее песню.
Que la escuches, que le prestes atención
Чтобы ты слушал ее, чтобы ты обращал на нее внимание.
Que la invites a tocar tu corazón
Пусть ты пригласишь ее прикоснуться к своему сердцу.
No pide tanto, idiota
Не проси так много, идиот.
No pide tanto, idiota
Не проси так много, идиот.
No quieres querer, ni quieres que te quiera
Ты не хочешь хотеть, и ты не хочешь, чтобы я любил тебя.
Ella nunca es la primera, háblale con claridad
Она никогда не первая, говори с ней ясно.
Con el alma justo encima de la mesa
С душой прямо на столе,
Evitando las promesas que jamas se cumplirán
Избегая обещаний, которые никогда не будут выполнены
Es la historia de quien nunca se
Это история, о которой я никогда не знаю.
Arrepiente, porque siempre se convence
Он сожалеет, потому что он всегда убеждает себя
De que no puede cambiar
Что он не может измениться.
Es la crónica de un ciego y su mentira
Это хроника слепого и его лжи.
Que mil veces repetidas, se convertirá en verdad
Что тысячу раз повторится, станет правдой.
Para luego ahogarte en tu vaso de agua
Чтобы потом утонуть в стакане воды.
Tu no lo entiendes
Ты не понимаешь.
Ella quiere que le escribas su canción
Она хочет, чтобы ты написал ей ее песню.
Que la escuches, que le prestes atención
Чтобы ты слушал ее, чтобы ты обращал на нее внимание.
Que la invites a tocar tu corazón
Пусть ты пригласишь ее прикоснуться к своему сердцу.
No pide tanto, idiota
Не проси так много, идиот.
Tu no lo entiendes
Ты не понимаешь.
Ella quiere que le escribas su canción
Она хочет, чтобы ты написал ей ее песню.
Que la escuches, que le prestes atención
Чтобы ты слушал ее, чтобы ты обращал на нее внимание.
Que la invites a tocar tu corazón
Пусть ты пригласишь ее прикоснуться к своему сердцу.
No pide tanto, idiota
Не проси так много, идиот.
Tu no lo entiendes
Ты не понимаешь.
Ella quiere que le escribas su canción
Она хочет, чтобы ты написал ей ее песню.
Que la escuches, que le prestes atención
Чтобы ты слушал ее, чтобы ты обращал на нее внимание.
Que la invites a tocar tu corazón
Пусть ты пригласишь ее прикоснуться к своему сердцу.
No pide tanto, idiota
Не проси так много, идиот.
Tu no lo entiendes
Ты не понимаешь.
Ella quiere que le escribas su canción
Она хочет, чтобы ты написал ей ее песню.
Que la escuches, que le prestes atención
Чтобы ты слушал ее, чтобы ты обращал на нее внимание.
Que la invites a tocar tu corazón
Пусть ты пригласишь ее прикоснуться к своему сердцу.
No pide tanto, idiota
Не проси так много, идиот.





Авторы: Jorge Ruiz Flores, Alicia Fernandez Morote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.