Текст и перевод песни Maldita Nerea - No Pide Tanto, Idiota - Directo Sinfónico
No
se
cuantas
veces
lo
habremos
hablado
Я
не
знаю,
сколько
раз
мы
говорили
об
этом.
Y
voy
estando
algo
cansado,
de
tener
que
repetir
И
я
немного
устал
от
повторения.
De
encontrar
motivos
para
que
comprendas
Найти
причины
для
вас,
чтобы
понять
Sin
que
suene
a
reprimenda,
que
estoy
sucedió
por
ti
Не
звуча
как
выговор,
что
я
случилось
для
тебя.
Sin
dudarlo
ni
un
momento
me
aseguras
Не
колеблясь
ни
минуты,
ты
уверяешь
меня.
Que
no
existe
causa
alguna
para
que
se
enfade
así
Что
у
него
нет
причин
так
злиться.
Dices
que
nunca
tienes
suficiente
Ты
говоришь,
что
тебе
никогда
не
хватает.
Que
es
muy
poco
independiente,
que
no
te
deja
vivir
Что
он
очень
не
независим,
что
он
не
позволяет
тебе
жить.
Pero
luego
te
ahogas
en
vasos
de
agua
Но
потом
ты
тонешь
в
стаканах
с
водой.
Tu
no
lo
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Ella
quiere
que
le
escribas
su
canción
Она
хочет,
чтобы
ты
написал
ей
ее
песню.
Que
la
escuches,
que
le
prestes
atención
Чтобы
ты
слушал
ее,
чтобы
ты
обращал
на
нее
внимание.
Que
la
invites
a
tocar
tu
corazón
Пусть
ты
пригласишь
ее
прикоснуться
к
своему
сердцу.
No
pide
tanto,
idiota
Не
проси
так
много,
идиот.
No
pide
tanto,
idiota
Не
проси
так
много,
идиот.
No
quieres
querer,
ni
quieres
que
te
quiera
Ты
не
хочешь
хотеть,
и
ты
не
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя.
Ella
nunca
es
la
primera,
háblale
con
claridad
Она
никогда
не
первая,
говори
с
ней
ясно.
Con
el
alma
justo
encima
de
la
mesa
С
душой
прямо
на
столе,
Evitando
las
promesas
que
jamas
se
cumplirán
Избегая
обещаний,
которые
никогда
не
будут
выполнены
Es
la
historia
de
quien
nunca
se
Это
история,
о
которой
я
никогда
не
знаю.
Arrepiente,
porque
siempre
se
convence
Он
сожалеет,
потому
что
он
всегда
убеждает
себя
De
que
no
puede
cambiar
Что
он
не
может
измениться.
Es
la
crónica
de
un
ciego
y
su
mentira
Это
хроника
слепого
и
его
лжи.
Que
mil
veces
repetidas,
se
convertirá
en
verdad
Что
тысячу
раз
повторится,
станет
правдой.
Para
luego
ahogarte
en
tu
vaso
de
agua
Чтобы
потом
утонуть
в
стакане
воды.
Tu
no
lo
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Ella
quiere
que
le
escribas
su
canción
Она
хочет,
чтобы
ты
написал
ей
ее
песню.
Que
la
escuches,
que
le
prestes
atención
Чтобы
ты
слушал
ее,
чтобы
ты
обращал
на
нее
внимание.
Que
la
invites
a
tocar
tu
corazón
Пусть
ты
пригласишь
ее
прикоснуться
к
своему
сердцу.
No
pide
tanto,
idiota
Не
проси
так
много,
идиот.
Tu
no
lo
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Ella
quiere
que
le
escribas
su
canción
Она
хочет,
чтобы
ты
написал
ей
ее
песню.
Que
la
escuches,
que
le
prestes
atención
Чтобы
ты
слушал
ее,
чтобы
ты
обращал
на
нее
внимание.
Que
la
invites
a
tocar
tu
corazón
Пусть
ты
пригласишь
ее
прикоснуться
к
своему
сердцу.
No
pide
tanto,
idiota
Не
проси
так
много,
идиот.
Tu
no
lo
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Ella
quiere
que
le
escribas
su
canción
Она
хочет,
чтобы
ты
написал
ей
ее
песню.
Que
la
escuches,
que
le
prestes
atención
Чтобы
ты
слушал
ее,
чтобы
ты
обращал
на
нее
внимание.
Que
la
invites
a
tocar
tu
corazón
Пусть
ты
пригласишь
ее
прикоснуться
к
своему
сердцу.
No
pide
tanto,
idiota
Не
проси
так
много,
идиот.
Tu
no
lo
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Ella
quiere
que
le
escribas
su
canción
Она
хочет,
чтобы
ты
написал
ей
ее
песню.
Que
la
escuches,
que
le
prestes
atención
Чтобы
ты
слушал
ее,
чтобы
ты
обращал
на
нее
внимание.
Que
la
invites
a
tocar
tu
corazón
Пусть
ты
пригласишь
ее
прикоснуться
к
своему
сердцу.
No
pide
tanto,
idiota
Не
проси
так
много,
идиот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores, Alicia Fernandez Morote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.