Maldita Nerea - No Queda Nadie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - No Queda Nadie




No Queda Nadie
Никого не осталось
Quien ha pintado las paredes del salon
Кто разрисовал стены в гостиной?
Llevan escrito tu nombre
На них написано твое имя.
Quien ha escondido lo que un dia tu y yo
Кто спрятал то, что когда-то мы с тобой
No podiamos parar
Не могли остановить?
Por qué aparecen signos de interrogación
Почему появляются знаки вопроса,
Que llenan vidas enteras
Которые заполняют целые жизни?
Porque aunque sople siempre el viento a mi favor
Ведь даже если ветер всегда дует мне в спину,
que nada va a cambiar
Я знаю, что ничего не изменится.
Ya me vés no necesito más que un poco de valor
Ты же видишь, мне нужно лишь немного мужества,
Para enterrar todo lo nuestro entre kilometros de alcohol
Чтобы похоронить все наше под километрами алкоголя,
Donde ya no queda nadie
Где уже никого не осталось.
No queda nadie
Никого не осталось.
Si no queda nadie
Если никого не осталось,
Que estoy haciendo aquí
Что я здесь делаю?
Donde ya no queda nadie
Где уже никого не осталось.
No queda nadie
Никого не осталось.
Si no queda nadie
Если никого не осталось,
Que estoy haciendo aquí
Что я здесь делаю?
Se han llenado tus respuestas de ambición
Твои ответы наполнились амбициями,
Se han dormido tus ojos
Твои глаза уснули,
Que solo ven lo que no es
Видят лишь то, чего нет,
Que no tiene un mundo que se para
Чего нет в мире, который останавливается,
Que no viene, que no está
Который не приходит, которого нет.
Eso que siempre has querido
Того, чего ты всегда хотела.
Querido eso y nada más
Хотела этого и ничего больше.
Ya te vés no necesitas más que un poco de valor
Ты же видишь, тебе нужно лишь немного мужества,
Para enterrar todo lo nuestro entre kilometros de alcohol
Чтобы похоронить все наше под километрами алкоголя,
Donde ya no queda nadie
Где уже никого не осталось.
No queda nadie
Никого не осталось.
Si no queda nadie
Если никого не осталось,
Que estoy haciendo aquí
Что я здесь делаю?
Donde ya no queda nadie
Где уже никого не осталось.
No queda nadie
Никого не осталось.
Si no queda nadie
Если никого не осталось,
Que estoy haciendo aquí
Что я здесь делаю?





Авторы: Jorge Ruiz Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.