Maldita Nerea - Por Eso (Kantamelade) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - Por Eso (Kantamelade)




Por Eso (Kantamelade)
Because That's Why (Kantamelade)
Porque a veces se cruzan dos ríos, en las noches de diciembre
Because sometimes two rivers intersect, on December nights
Porque no de donde has salido...
Because I don't know where you came from...
Toda una vida sin verte
A whole life without seeing you
Pide cena para dos
Order dinner for two
Fui a donde se envían los desvíos,
I went where the detours are sent,
Decidido a probar suerte
Determined to try my luck
Porque cuando se juntan dos ríos se hace fuerte la corriente
Because when two rivers come together, the current grows strong
Te vas hasta luego y yo...
You say goodbye and I...
Vivo y por eso me tumbo en las piedras mirándote hasta el mediodía
I live, and because of that, I lie on the stones, watching you until noon
Si me acompañas no tengo,
If you keep me company, I won't have,
Por eso ni hambre ni frío, ni miedo ni sueño
Because of that, neither hunger nor cold, nor fear nor sleep
Vivo y por eso tumbada en la hierva mirándome hasta el mediodía
I live, and because of that, lying in the grass, watching you until noon
No tengas si estoy contigo ni hambre ni frío,
Don't have, if I'm with you, neither hunger nor cold,
Ni miedo ni sueño
Nor fear nor sleep
Kantamelade que el camino pasa por Torre
Sing me the one where the road goes through Torre
La de que en el salón había velas para ver
About how there were candles in the living room to see
Kantamela del ira, kantamelade tal vez
Sing me the one about ira, sing it to me, perhaps
Kantamelade pasión, que estuve bailando ayer yendo hacia tu habitación
Sing me the one about passion, about how I was dancing yesterday, going towards your room
Vivo y por eso me tumbo en las piedras mirándote hasta el mediodía
I live, and because of that, I lie on the stones, watching you until noon
Si me acompañas no tengo, por eso ni hambre ni frío, ni miedo ni sueño
If you keep me company, I won't have, because of that, neither hunger nor cold, nor fear nor sleep
Vivo y por eso tumbada en la hierva mirándome hasta el mediodía
I live, and because of that, lying in the grass, watching you until noon
No tengas si estoy contigo ni hambre ni frío,
Don't have, if I'm with you, neither hunger nor cold,
Ni miedo ni sueño
Nor fear nor sleep
Kantamelade que el camino pasó por Londres
Sing me the one where the road goes through London
Kanta la del pescador Galileo Galilei
Sing the one about the fisherman Galileo Galilei
Kanta la de las minas duermo viendo la nieve
Sing the one about the mines, I sleep watching the snow
Kantamelade pasión, que estuve bailando ayer debajo del edredón
Sing me the one about passion, about how I was dancing yesterday, under the duvet
Vivo y por eso me tumbo en las piedras mirándote hasta el mediodía
I live, and because of that, I lie on the stones, watching you until noon
Si me acompañas no tengo, por eso ni hambre ni frío, ni miedo ni sueño
If you keep me company, I won't have, because of that, neither hunger nor cold, nor fear nor sleep
Vivo y por eso tumbada en la hierva mirándome hasta el mediodía
I live, and because of that, lying in the grass, watching you until noon
No tengas si estoy contigo ni hambre ni frío,
Don't have, if I'm with you, neither hunger nor cold,
Ni miedo ni sueño
Nor fear nor sleep
Ni miedo ni sueño
Nor fear nor sleep
Porque a veces se juntan dos ríos en las noches de diciembre
Because sometimes two rivers meet on December nights
Porque no de donde has salido, toda una vida sin verte
Because I don't know where you came from, a whole life without seeing you
Kantala que sigan los desvíos, kantala que traiga suerte
Sing that the detours may continue, sing that it may bring luck
Ven que cuando se juntan dos ríos,
Come, when two rivers meet,
Se hace fuerte la corriente
The current grows strong
Se hace fuerte la corriente...
The current grows strong...





Авторы: Pablo Mora Toral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.