Maldita Nerea - Por eso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - Por eso




Por eso
That's why
Porque a veces se cruzan dos ríos, en las noches de diciembre
Because sometimes two rivers meet, in the December nights
Porque no de donde has salido...
Because I don't know where you came from...
Toda una vida sin verte
A lifetime without seeing you
Pide cena para dos
Order dinner for two
Fui a donde se envían los desvíos,
I went to where diversions are sent,
Decidido a probar suerte
Determined to try my luck
Porque cuando se juntan dos ríos se hace fuerte la corriente
Because when two rivers join, the current becomes strong
Te vas hasta luego y yo...
You're going for now and I...
Vivo y por eso me tumbo en las piedras mirándote hasta el mediodía
Live and so I lay down on the stones watching you until noon
Si me acompañas no tengo,
If you come with me I have,
Por eso ni hambre ni frío, ni miedo ni sueño
That's why neither hunger nor cold, nor fear nor sleep
Vivo y por eso tumbada en la hierva mirándome hasta el mediodía
Live and so lying in the grass watching you until noon
No tengas si estoy contigo ni hambre ni frío,
Don't worry if I'm with you neither hunger nor cold,
Ni miedo ni sueño
Neither fear nor sleep
Kantamelade que el camino pasa por Torre
Sing me that the road passes through Torre
La de que en el salón había velas para ver
The one that in the living room had candles to see
Kantamela del ira, kantamelade tal vez
Sing me the one about ira, sing me about it perhaps
Kantamelade pasión, que estuve bailando ayer yendo hacia tu habitación
Sing me about passion, which I was dancing yesterday going to your room
Vivo y por eso me tumbo en las piedras mirándote hasta el mediodía
Live and so I lay down on the stones watching you until noon
Si me acompañas no tengo, por eso ni hambre ni frío, ni miedo ni sueño
If you come with me I have, that's why neither hunger nor cold, nor fear nor sleep
Vivo y por eso tumbada en la hierva mirándome hasta el mediodía
Live and so lying in the grass watching you until noon
No tengas si estoy contigo ni hambre ni frío,
Don't worry if I'm with you neither hunger nor cold,
Ni miedo ni sueño
Neither fear nor sleep
Kantamelade que el camino pasó por Londres
Sing me that the road passed through London
Kanta la del pescador Galileo Galilei
Sing the one about the fisherman Galileo Galilei
Kanta la de las minas duermo viendo la nieve
Sing the one about the mines I sleep watching the snow
Kantamelade pasión, que estuve bailando ayer debajo del edredón
Sing me about passion, which I was dancing yesterday under the quilt
Vivo y por eso me tumbo en las piedras mirándote hasta el mediodía
Live and so I lay down on the stones watching you until noon
Si me acompañas no tengo, por eso ni hambre ni frío, ni miedo ni sueño
If you come with me I have, that's why neither hunger nor cold, nor fear nor sleep
Vivo y por eso tumbada en la hierva mirándome hasta el mediodía
Live and so lying in the grass watching you until noon
No tengas si estoy contigo ni hambre ni frío,
Don't worry if I'm with you neither hunger nor cold,
Ni miedo ni sueño
Neither fear nor sleep
Ni miedo ni sueño
Neither fear nor sleep
Porque a veces se juntan dos ríos en las noches de diciembre
Because sometimes two rivers meet in the December nights
Porque no de donde has salido, toda una vida sin verte
Because I don't know where you came from, a lifetime without seeing you
Kantala que sigan los desvíos, kantala que traiga suerte
Sing that the diversions continue, sing that it brings luck
Ven que cuando se juntan dos ríos,
Come on, because when two rivers meet,
Se hace fuerte la corriente
The current becomes strong
Se hace fuerte la corriente...
The current becomes strong...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.