Текст и перевод песни Maldita Nerea - Siempre Estaré Ahí
Siempre Estaré Ahí
I'll Always Be There
Nos
conocemos
hace
algunos
años
ya
We've
known
each
other
for
a
few
years
now
Somos
de
esos
We're
one
of
those
people
A
los
que
apenas
cuesta
hablar
To
whom
it
barely
costs
anything
to
talk
Y
sin
embargo
hemos
pasado
And
yet
we've
spent
Muy
poco
tiempo
junto
al
mar
Very
little
time
together
by
the
sea
O
disfrutando
de
una
copa
en
cualquier
bar
Or
enjoying
a
drink
at
any
bar
Y
aunque
el
destino
separó
nuestra
amistad
And
although
fate
separated
our
friendship
Para
olvidarnos
haría
falta
un
poco
más
It
would
take
a
little
more
to
forget
each
other
Y
derrepente
apareciste
And
suddenly
you
appeared
Así
no
por
casualidad
Just
like
that,
not
by
chance
Y
en
ese
instante
todo
volvió
a
comenzar
And
in
that
instant
everything
started
over
again
Qué
tal
te
va
How
are
you
Qué
haces
aquí
What
are
you
doing
here
Cuanto
tiempo
estaba
sin
verte
It's
been
so
long
since
I've
seen
you
Ayer
me
acordé
de
ti
Yesterday
I
remembered
you
Veo
que
sigues
como
siempre
I
see
you're
still
the
same
as
ever
Y
me
has
dejado
de
escribir
And
you've
stopped
writing
to
me
No
quiero
volver
a
perderte
I
don't
want
to
lose
you
again
Acuérdate
un
poco
de
mi
Remember
me
a
little
bit
Sabes
que
siempre
estaré
ahí
You
know
that
I'll
always
be
there
Y
al
verte
ya
pude
decir
And
when
I
saw
you,
I
was
able
to
say
Lo
nuestro
quedará
por
siempre
Ours
will
last
forever
Entre
esas
cosas
que
viví
Among
those
things
that
I've
lived
Y
a
las
que
puedo
llamar
suerte
And
that
I
can
call
luck
Y
no
dejes
de
sonreir
And
don't
stop
smiling
Espero
pronto
poder
verte
I
hope
to
see
you
again
soon
Y
por
favor
confía
en
mí
And
please
trust
me
Sabes
que
siempre
estaré
ahí
You
know
that
I'll
always
be
there
Y
hay
que
ver
como
nuestra
vida
se
nos
va
And
it's
crazy
how
our
life
goes
by
Vuela
deprisa
It
flies
by
fast
Todo
se
derrumbará
Everything
will
crumble
Y
menos
mal
que
tú
estás
cerca
And
it's
a
good
thing
that
you're
nearby
Sólo
te
tengo
que
llamar
I
just
have
to
call
you
Y
tú
pondrás
mi
vida
dónde
debe
estar
And
you'll
put
my
life
where
it
needs
to
be
Y
guarda
un
silencio
para
mi
And
keep
a
silence
for
me
Yo
velaré
por
ti
aún
más
fuerte
I'll
watch
over
you
even
more
strongly
A
ver
si
vuelves
a
venir
Let's
see
if
you
come
back
again
No
me
apetece
estar
sin
verte
y
no
te
olvides
de
escribir
I
don't
want
to
be
without
you,
and
don't
forget
to
write
Y
da
recuerdos
a
tu
gente
And
give
my
regards
to
your
people
Y
por
favor
confía
en
mi
And
please
trust
me
Sabes
que
siempre
estaré
ahí
You
know
that
I'll
always
be
there
Y
al
verte
ya
pude
decir
And
when
I
saw
you,
I
was
able
to
say
Lo
nuestro
quedará
por
siempre
Ours
will
last
forever
Entre
esas
cosas
que
viví
Among
those
things
that
I've
lived
Y
a
las
que
puedo
llamar
suerte
And
that
I
can
call
luck
Y
no
dejes
de
sonreir
And
don't
stop
smiling
Espero
pronto
poder
verte
I
hope
to
see
you
again
soon
Y
por
favor
confía
en
mi
And
please
trust
me
Sabes
que
siempre
You
know
that
I'll
always
Siempre
estaré
ahí
Always
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ruiz Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.