Текст и перевод песни Maldita Nerea - Tu Mirada Me Hace Grande (Directo Sinfónico [Bonus track])
Como
un
salto
en
el
vacío
Как
прыжок
в
пустоту,
De
quien
no
teme
a
la
muerte
От
того,
кто
не
боится
смерти,
Otra
noche
en
el
hastío
Еще
одна
ночь
в
тоске
De
no
poder
entenderte
Что
я
не
могу
понять
тебя.
Y
no
sabes
lo
que
has
sido
И
ты
не
знаешь,
кем
ты
был.
Porque
nunca
es
suficiente
Потому
что
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
Demasiado
desafío
Слишком
много
проблем
Yo
no
puedo
ser
tan
fuerte
Я
не
могу
быть
таким
сильным.
Si
quisieras
confiar
en
mí
Если
бы
ты
хотел
доверять
мне,
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
увидеть
тебя
здесь.
Tu
mirada
me
hace
grande
Твой
взгляд
делает
меня
большим.
Y
que
estemos
los
dos
solos
И
пусть
мы
будем
вдвоем
одни.
Dando
tumbos
por
Madrid,
sin
nada
que
decir
Бродит
по
Мадриду,
нечего
сказать.
Porque
nada
es
importante
Потому
что
ничто
не
важно.
Cuando
hacemos
los
recuerdos
Когда
мы
делаем
воспоминания,
Por
las
calles
de
Madrid
По
улицам
Мадрида
Por
las
calles
de
Madrid
По
улицам
Мадрида
Demasiado
inmerecido
Слишком
незаслуженно
Un
silencio
como
este
Такая
тишина
Objetivo
conseguido
Достигнутая
цель
No
pudo
faltar
más
suerte
Он
не
мог
пропустить
больше
удачи
Todo
el
mundo
anclado
ha
sido
Все
на
якоре
были
Todo
un
mar
para
perderte
Целое
море,
чтобы
потерять
тебя.
Todo
el
tiempo
que
se
ha
ido
Все
время,
когда
он
ушел,
Todo
el
tiempo
estando
ausente
Все
время
отсутствуя.
Si
quisieras
confiar
en
mí
Если
бы
ты
хотел
доверять
мне,
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
увидеть
тебя
здесь.
Tu
mirada
me
hace
grande
Твой
взгляд
делает
меня
большим.
Y
que
estemos
los
2 solos
dando
tumbos
por
Madrid
И
пусть
мы
будем
2 одни,
лежа
в
Мадриде
Sin
nada
que
decir
Нечего
сказать.
Porque
nada
es
importante
cuando
hacemos
Потому
что
ничто
не
важно,
когда
мы
делаем
Los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Воспоминания
по
улицам
Мадрида
Como
un
salto
en
el
vacío
Как
прыжок
в
пустоту,
De
quien
no
teme
a
la
muerte
От
того,
кто
не
боится
смерти,
Otra
noche
en
el
hastío
Еще
одна
ночь
в
тоске
De
no
poder
entenderte
Что
я
не
могу
понять
тебя.
Ya
no
quieras
confiar
en
mí
Ты
больше
не
хочешь
мне
доверять.
Nunca
es
tarde,
tarde,
tarde
Никогда
не
поздно,
поздно,
поздно.
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
увидеть
тебя
здесь.
Tu
mirada
me
hace
grande
Твой
взгляд
делает
меня
большим.
Y
que
estemos
los
2 solos
dando
tumbos
por
Madrid
И
пусть
мы
будем
2 одни,
лежа
в
Мадриде
Sin
nada
que
decir
Нечего
сказать.
Porque
nada
es
importante
cuando
hacemos
Потому
что
ничто
не
важно,
когда
мы
делаем
Los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Воспоминания
по
улицам
Мадрида
Necesito
verte
aquí
Мне
нужно
увидеть
тебя
здесь.
Y
sin
nada
que
decir
И
нечего
сказать.
Porque
nada
es
importante
cuando
hacemos
Потому
что
ничто
не
важно,
когда
мы
делаем
Los
recuerdos
por
las
calles
de
Madrid
Воспоминания
по
улицам
Мадрида
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE RUIZ FLORES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.