Maldita Nerea - Tu Mirada Me Hace Grande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maldita Nerea - Tu Mirada Me Hace Grande




Tu Mirada Me Hace Grande
Your Gaze Empowers Me
Como un salto en el vacío
Like a leap into the void
De quien no teme a la muerte
Of one who fears not death
Otra noche en el hastío
Another night in the tedium
De no poder entenderte
Of not being able to understand you
Y no sabes lo que ha sido
And you don't know what it's been like
Porque nunca es suficiente
Because it's never enough
Demasiado desafío
Too much defiance
Yo no puedo ser tan fuerte
I can't be that strong
Si quisieras confiar en
If you would confide in me
Nunca es tarde, tarde, tarde
It's never too late, late, late
Necesito verte aquí, tu mirada me hace grande
I need to see you here, your gaze empowers me
Y que estemos los dos solos, dando tumbos por Madrid
And that we're both alone, wandering through Madrid
Y sin nada que decir, porque nada es importante
And without anything to say, because nothing is important
Cuando hacemos los recuerdos por las calles de Madrid
When we make memories through the streets of Madrid
Por las calles de Madrid
Through the streets of Madrid
Demasiado inmerecido
Too undeserved
Un silencio como este
A silence like this
Objetivo conseguido
Objective achieved
No pudo faltar más suerte
Couldn't have been more fortunate
Todo el mundo anclao' ha sido
Everyone anchored has been
Todo un mar para perderte
An entire sea to get lost in you
Todo el tiempo que se ha ido
All the time that's been lost
Todo el tiempo estando ausente
All the time spent absent
Si quisieras confiar en
If you would confide in me
Nunca es tarde, tarde, tarde
It's never too late, late, late
Necesito verte aquí, tu mirada me hace grande
I need to see you here, your gaze empowers me
Y que estemos los dos solos, dando tumbos por Madrid
And that we're both alone, wandering through Madrid
Y sin nada que decir, porque nada es importante
And without anything to say, because nothing is important
Cuando hacemos los recuerdos por las calles de Madrid
When we make memories through the streets of Madrid
Como un salto en el vacío
Like a leap into the void
De quien no teme a la muerte
Of one who fears not death
Otra noche en el hastío
Another night in the tedium
De no poder entender que
Of not being able to understand that
Ya no quieras confiar en
You no longer want to confide in me
Nunca es tarde, tarde, tarde
It's never too late, late, late
Necesito verte aquí, tu mirada me hace grande
I need to see you here, your gaze empowers me
Y que estemos los dos solos, dando tumbos por Madrid
And that we're both alone, wandering through Madrid
Y sin nada que decir, porque nada es importante
And without anything to say, because nothing is important
Cuando hacemos los recuerdos por las calles de Madrid
When we make memories through the streets of Madrid
Necesito verte aquí
I need to see you here
Y sin nada que decir, porque nada es importante
And without anything to say, because nothing is important
Cuando hacemos los recuerdos por las calles de Madrid
When we make memories through the streets of Madrid
Por las calles de Madrid
Through the streets of Madrid





Авторы: Jorge Ruiz Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.