Текст и перевод песни Maldita Nerea - ¿No Podiamos Ser Agua?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿No Podiamos Ser Agua?
Can't We Be Water?
Estaba
claro
que
no
podíamos
ser
agua
It
was
clear
that
we
couldn't
be
water
Que
lo
que
sientes
no
puede
verse
desde
aquí
That
what
you
feel
cannot
be
seen
from
here
Unas
palabras
de
aquella
forma
interpretada
A
few
words
of
that
shape
interpreted
No
tienen
vida,
no,
ni
tienen
dónde
ir,
dónde
ir
They
have
no
life,
no,
they
have
nowhere
to
go,
where
to
go
Lo
has
olvidado
You
have
forgotten
La
vida
crece
entre
los
matices
Life
grows
amidst
the
nuances
Se
esconde
siempre
lo
que
no
dices
What
you
don't
say
is
always
hidden
Para
hacerse
de
rogar
To
play
hard
to
get
Y
aquellas
cosas
que
no
viviste
And
those
things
you
didn't
live
Vienen
hoy
para
decirte
Come
today
to
tell
you
Que
la
fiesta
empiece
ya
That
the
party
should
start
now
Yo
empezaría
por
ser
de
los
primeros,
que
van
I
would
start
by
being
among
the
first
to
go
Huyendo
siempre
de
los
no
sinceros
Always
fleeing
from
those
who
are
not
sincere
Será
aquel
que
solo
sabe
y
recomienda
It
will
be
the
one
who
only
knows
and
advises
Hacer
locuras
sin
que
nadie
entienda
To
do
crazy
things
that
no
one
understands
Y
necesitas
decir
que
no
a
los
miedos,
verás
And
you
need
to
say
no
to
fears,
you
will
see
Puedo
enseñarte
lo
que
yo
prefiero
I
can
show
you
what
I
prefer
Unas
gotitas
ahí
de
amor
del
bueno,
mi
amor
A
few
drops
of
good
love,
my
love
No
te
preocupes,
besaré
primero
Don't
worry,
I'll
kiss
first
Aunque
me
canse
Even
if
I
get
tired
Y
vengan
miles
de
días
grises
And
thousands
of
gray
days
come
O
mis
palabras
quieran
rendirse
Or
my
words
want
to
give
up
Ante
la
lluvia
en
el
cristal
In
the
face
of
the
rain
on
the
glass
Me
suena
grande
It
sounds
great
to
me
Los
imposibles
también
existen
Impossibilities
exist
too
Son
los
que
hoy
me
hacen
decirte
They
are
the
ones
that
make
me
say
to
you
today
Que
la
fiesta
empiece
ya
That
the
party
should
start
now
Pero
a
ver:
que
no,
que
no,
que
yo
te
quiero
But,
see,
no,
no,
that
I
love
you
Te
cambio
un
sí
por
ese
yo
no
puedo
I
change
a
yes
to
that
I
can't
Demasiadas
canciones
que
ya
no
llegan
Too
many
songs
that
no
longer
reach
Suenan
palabras
que
jamás
las
llenan
Words
sound
that
never
fill
them
¡Lo
has
olvidado!
You
have
forgotten!
La
vida
crece
entre
los
matices
Life
grows
amidst
the
nuances
Se
esconde
siempre
lo
que
no
dices
What
you
don't
say
is
always
hidden
Para
hacerse
de
rogar
To
play
hard
to
get
Y
un
día
claro
And
a
clear
day
Y
aquellas
cosas
que
no
viviste
And
those
things
you
didn't
live
Vuelven
hoy
para
decirte
Come
back
today
to
tell
you
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
Pero
a
ver:
que
no,
que
no,
que
yo
te
quiero
But,
see,
no,
no,
that
I
love
you
Te
cambio
un
si
por
ese
ya
no
puedo
I
change
a
yes
to
that
I
can't
do
it
anymore
Unas
gotitas
ahí
de
amor
del
bueno,
mi
amor
A
few
drops
of
good
love,
my
love
No
te
preocupes,
besare
primero
Don't
worry,
I
will
kiss
first
Aunque
me
canse
Even
if
I
get
tired
Y
vengan
miles
de
días
grises
And
thousands
of
gray
days
come
O
mis
palabras
quieran
rendirse
Or
my
words
want
to
give
up
Ante
la
lluvia
en
el
cristal
In
the
face
of
the
rain
on
the
glass
Me
suena
grande
It
sounds
great
to
me
Los
imposibles
también
existen
Impossibilities
exist
too
Son
los
que
hoy
me
hacen
decirte
They
are
the
ones
that
make
me
say
to
you
today
Que
la
fiesta
empieza
ya
That
the
party
is
starting
now
Que
nadie
entienda
That
no
one
understands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruiz Flores Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.