Maldita Vecindad & Los Hijos del Quinto Patio - El Barzon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maldita Vecindad & Los Hijos del Quinto Patio - El Barzon




El Barzon
El Barzon
Esas tierras del rincón
Те земли в том углу,
Las sembré con un buey pando.
Я засеял их кривым быком.
Se me reventó el barzón
У меня лопнул хомут,
Y sigue la yunta andando.
А ярмо всё ещё пашет.
Cuando llegué a media tierra
Когда я дошёл до середины пашни,
El arado iba enterrado,
Плуг зарылся в землю,
Se enteró hasta la telera,
Зарылся до самой основы,
El timón se le zafó,
Руль соскочил,
El yugo se iba pandeando,
Ярмо стало крениться,
El barzón iba rozando,
Хомут скрежетал,
El sembrador me iba hablando,
Сеятель говорил мне,
Yo le dije al sembrador:
А я сказал сеятелю:
"No me hable cuando ande arando".
"Не говори со мной, когда я пашу".
Se me reventó el barzón
У меня лопнул хомут,
Y sigue la yunta andando.
А ярмо всё ещё пашет.
Cuando acabé de pizcar
Когда я закончил собирать урожай,
Vino el rico y lo partió.
Пришел богач и поделил его.
Todo mi maíz se llevó,
Всё моё зерно забрал,
Ni pa'comer me dejó.
Даже на пропитание мне не оставил.
Me presenta aquí la cuenta:
Он принес мне сюда счет:
"Aquí debes 20 pesos
"Здесь ты должен 20 песо
De la renta de unos bueyes,
За аренду быков,
5 pesos de magueyes,
5 песо за волокна агавы,
Una nega tres cuartillas
Три кварты чёрных бобов,
Del frijol que te prestamos,
Которые ты у нас одолжил,
Una nega tres cuartillas
Три кварты чёрных бобов,
Del maíz que te limitamos.
Которые мы тебе выделили.
5 pesos de unas fundas,
5 песо за какие-то мешки,
7 pesos de cigarros,
7 песо за сигареты,
6 pesos no se de qué,
6 песо не знаю за что,
Pero todo está en la cuenta,
Но это всё есть в счёте,
A más de los 20 reales
Вдобавок к 20 реалам,
Que sacaste de la tienda.
Которые ты взял в лавке.
Cuanto del maíz que te toca
Какая часть твоего зерна,
No le pagas a la Hacienda,
Ты не отдашь сеньору?
Pero cuentas con mi tierra
Но ты надеешься на мою землю,
Para seguirla sembrando.
Чтобы продолжить её пахать.
Ora vete a trabajar
Иди теперь и работай,
Pa'que sigas abonando"
Чтобы ты мог продолжать выплачивать долг"
Nomás me quede pensando,
Я лишь задумался,
Sacudiendo mi cobija,
Потряхивая своим одеялом,
Haciendo mi cigarro de hoja:
Свернув свою самокрутку:
"Que patrón tan sinvergüenza
"Какой бесстыдный хозяин,
Todo mi maíz se llevó
Всё моё зерно забрал
Para su maldita troje".
В свою проклятую житницу".
Se me reventó el barzón
У меня лопнул хомут,
Y sigue la yunta andando.
А ярмо всё ещё пашет.
Cuando llegué a mi casita
Когда я пришёл в свой дом,
Me decía mi prenda amada:
Моя дорогая спросила меня:
"¿ontá el maíz que te tocó?".
"Где зерно, которое тебе полагалось?".
Le contesté yo muy triste:
Я очень грустно ответил ей:
"El patrón se lo llevó
"Хозяин забрал его
Por lo que debía en la Hacienda,
За то, что я был должен сеньору,
Pero me dijo el patrón
Но он сказал мне,
Que contará con la tierra
Что будет рассчитывать на землю
Para seguirla sembrando.
Чтобы продолжить её пахать.
Ora voy a trabajar
Я пойду и буду работать,
Para seguirle abonando
Чтобы продолжать выплачивать долг
20 pesos 10 centavos
20 песо 10 сентаво
Más lo que salgo restando".
И всё, чего мне не хватает".
Me decía mi prenda amada:
Моя дорогая сказала мне:
"No trabajes con ese hombre,
"Не работай с этим человеком,
Nomás nostá robando,
Он только грабит тебя,
Anda al salón de sesiones,
Иди в зал заседаний,
Que te lleve mi compadre,
Пусть тебя отвезет мой сосед,
Ya no le hagas caso al padre,
Не слушай больше отца,
él y sus excomuniones,
Его отлучения,
Qué no ves a tu familia
Разве ты не видишь свою семью?
Que ya no tiene calzones,
У них уже нет штанов,
Ni yo tengo ya faldilla
И у меня уже нет юбки,
Ni tu tienes pantalones".
И у тебя нет штанов".
Nomás me quede pensando
Я лишь задумался
Pue' que deje a mi patrón
Может, я оставлю своего хозяина
Me decía mi prenda amada:
Моя дорогая сказала мне:
"Que vaya el patrón al cuerno,
"Пусть хозяин катится к черту,
Como estuviéramos de hambre,
Раз уж мы голодаем,
Si te has de seguir creyendo
Если ты до сих пор веришь
Lo que dicen en los medios,
Тому, что говорят в СМИ,
Pura manipulación
Это чистые манипуляции
Y mentiras del gobierno.
И ложь правительства.
En el campo está el patrón,
В деревне есть хозяин,
Los finqueros y asociados,
Фермеры и партнеры,
Guardias blancas y matones,
Белогвардейцы и наемные убийцы,
Nomás explotando pueblos,
Они только эксплуатируют людей,
Van secando nuestra tierra.
Они высушивают нашу землю.
Y allá en las ciudades
А там в городах
Los policías corruptos,
Коррумпированные полицейские,
Los mafiosos y banqueros,
Мафиози и банкиры,
Nomás chupando la sange
Они только сосут кровь
A la gente, a los obreros.
У людей, у рабочих.
Es por eso que Zapata
Вот почему Сапата
Ahora cabalga de nuevo:
Теперь снова резвится:
La revolución civil,
Гражданская революция,
Viva el autogobierno".
Да здравствует самоуправление".
Se me reventó el barzón
У меня лопнул хомут,
Y sigue la yunta andando.
А ярмо всё ещё пашет.





Авторы: Miguel Muniz Davila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.