Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Agachados
Die Gebeugten
Tin
Tan
- Sabes
que
Marcelino
Tin
Tan
- Weißt
du
was,
Marcelino?
Marcelo
- ¿Qué
tienes?
Marcelo
- Was
hast
du?
Tin
Tan
- Ando
muy
crudo
Marcelo,
vamos
a
comernos
una
pancita
¿no?
Tin
Tan
- Ich
bin
total
verkatert,
Marcelo,
lass
uns
eine
Kuttelsuppe
essen
gehen,
ja?
Con
Los
Agachados
Mit
den
Gebeugten
Marcelo
- ¿Nos
la
barremos?
Marcelo
- Schaffen
wir
das?
Tin
Tan
- No
la
echamos
toda
Tin
Tan
- Wir
hauen
alles
rein.
Tin
Tan
- Poninas...
ponle
Tin
Tan
- Poninas...
mach
schon.
A
comer
pancita
con
Los
Agachados
Kuttelsuppe
essen
mit
den
Gebeugten
Que
vengo
muy
crudo
ay...
Weil
ich
so
verkatert
bin,
oh...
De
todo
tengo
siñor...
Ich
habe
alles,
mein
Herr...
La
tiene
suave
muy
bien
calientita,
Sie
ist
weich
und
sehr
heiß,
Con
su
cayito
sabroso
y
gordito
Mit
ihrem
schmackhaften
und
dicken
Knorpel,
Su
cebollita
muy
bien
picadita...
Mit
ihren
fein
gehackten
Zwiebeln...
Chicharrón
muy
picosito
como
a
mi
me
va
a
gustar,
Sehr
scharfe
Schweineschwarte,
so
wie
ich
es
mag,
Romeritos
muy
tiernitos
en
su
mole
de
pipían
Zarte
Romeritos
in
ihrer
Pipian-Soße,
Chayotitos
calientitos
con
tortas
de
camarón.
Warme
Chayoten
mit
Garnelenküchlein.
Tiene
mole
de
olla,
sazonado
con
cilantro
Es
gibt
Mole
de
Olla,
gewürzt
mit
Koriander,
Con
su
rama
de
epazote,
con
su
flor
de
calabaza
Mit
einem
Zweig
Epazote,
mit
Kürbisblüten,
Xoconostle
y
verdolaga,
frijolitos
calientitos
Xoconostle
und
Portulak,
warme
Bohnen,
Con
chilito
picadito,
tortillitas
calientitas
sacaditas
del
comal.
Mit
gehackten
Chilis,
warme
Tortillas,
frisch
vom
Comal.
A
comer
pancita
con
Los
Agachados
Kuttelsuppe
essen
mit
den
Gebeugten
Que
vengo
muy
crudo
ay...
Weil
ich
so
verkatert
bin,
oh...
De
todo
tengo
siñor...
Ich
habe
alles,
mein
Herr...
La
tiene
suave
muy
bien
calientita,
Sie
ist
weich
und
sehr
heiß,
Con
su
cayito
sabroso
y
gordito
Mit
ihrem
schmackhaften
und
dicken
Knorpel,
Su
cebollita
muy
bien
picadita...
Mit
ihren
fein
gehackten
Zwiebeln...
Chicharrón
muy
picosito
como
a
mi
me
va
a
gustar,
Sehr
scharfe
Schweineschwarte,
so
wie
ich
es
mag,
Romeritos
muy
tiernitos
en
su
mole
de
pipían
Zarte
Romeritos
in
ihrer
Pipian-Soße,
Chayotitos
calientitos
con
tortas
de
camarón.
Warme
Chayoten
mit
Garnelenküchlein.
Vino
Pérez
Prado,
Tongolele,
con
Resortes,
La
Vitola
y
Pum
Pum
Pérez
Prado,
Tongolele
kamen,
mit
Resortes,
La
Vitola
und
Pum
Pum,
Don
Ramón,
Lalo
Guerrero,
Pepe
"El
Toro",
Don
Ramón,
Lalo
Guerrero,
Pepe
"El
Toro",
Mantequilla,
Clavillazo
y
el
Piporro.
Mantequilla,
Clavillazo
und
El
Piporro.
Santo
y
Blue
Demon
se
pusieron
a
bailar
Santo
und
Blue
Demon
begannen
zu
tanzen,
Pachuchos,
hip-hoperos,
rastafaris
y
skaseros,
huapachozos
Pachucos,
Hip-Hoper,
Rastafaris
und
Skater,
Huapachosos,
Y
roqueros,
los
norteños
y
soneros,
jaraneros
y
punketos,
Und
Rocker,
die
Norteños
und
Soneros,
Jaraneros
und
Punks,
Los
Rastrillos
y
el
Panteón,
Los
Tacvbos,
Chava
Flores
y
Maldita
Los
Rastrillos
und
El
Panteón,
Los
Tacvbos,
Chava
Flores
und
Maldita
Ando
muy
crudo
Marcelo...
Ich
bin
sehr
verkatert,
Marcelo...
A
comer
pancita
con
Los
Agachados
Kuttelsuppe
essen
mit
den
Gebeugten
Que
vengo
muy
crudo
ay...
Weil
ich
so
verkatert
bin,
oh...
De
todo
tengo
siñor...
Ich
habe
alles,
mein
Herr...
La
tiene
suave
muy
bien
calientita,
Sie
ist
weich
und
sehr
heiß,
Con
su
cayito
sabroso
y
gordito
Mit
ihrem
schmackhaften
und
dicken
Knorpel,
Su
cebollita
muy
bien
picadita...
Mit
ihren
fein
gehackten
Zwiebeln...
(Tin
Tan
- Nos
la
echamos)
(Tin
Tan
- Wir
hauen
rein)
Chicharrón
muy
picosito
como
a
mi
me
va
a
gustar,
Sehr
scharfe
Schweineschwarte,
so
wie
ich
es
mag,
Romeritos
muy
tiernitos
en
su
mole
de
pipían
Zarte
Romeritos
in
ihrer
Pipian-Soße,
Chayotitos
calientitos
con
tortas
de
camarón.
Warme
Chayoten
mit
Garnelenküchlein.
Tiene
mole
de
olla
sazonado
con
cilantro
Es
gibt
Mole
de
Olla,
gewürzt
mit
Koriander,
Con
su
rama
de
epazote,
con
su
flor
de
calabaza
Mit
einem
Zweig
Epazote,
mit
Kürbisblüten,
Xoconostle
y
verdolaga,
frijolitos
calientitos
Xoconostle
und
Portulak,
warme
Bohnen,
Con
chilito
picadito,
tortillitas
calientitas
Mit
gehackten
Chilis,
warme
Tortillas,
Charamascas
con
tepache
Charamuscas
mit
Tepache,
Chilindrinos
charrascado,
Chilindrinos
charrascado,
Chinacates
cachirulos
Chinacates
cachirulos,
Chichimecas,
chispirines,
escamochas
Chichimecas,
chispirines,
escamochas,
Se
me
reventó
el
barzón.
Mir
ist
die
Deichsel
gebrochen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severiano Briseno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.