Текст и перевод песни Maldita Vecindad & Los Hijos del Quinto Patio - Morenaza
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
streets
of
the
city
Simpre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
en
el
camion
In
the
neighborhood
on
the
bus
Simpre
tienes
q
ueoir
la
voz
You
always
have
to
hear
the
gossip
Y
escuchar
y
escuchar.
And
listen,
listen.
Morenaza
d
emi
alma
My
beautiful
dark-skinned
girl
Por
que
tan
sola
vaz
Why
are
you
so
lonely
Con
este
peloncito
With
this
bald
little
guy
Te
puedes
consolar.
You
can
take
comfort.
Chaparrita
preciosa
Gorgeous
shorty
Dime
que
penso
Dios
Tell
me
what
God
was
thinking
Cuando
en
vez
de
naranjas
When
instead
of
oranges
Dos
melones
te
dio
He
gave
you
two
melons
¡que
te
dio!
that
he
gave
you!
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
streets
of
the
city
Simpre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
en
el
camión
In
the
neighborhood
on
the
bus
Siempre
tienes
que
oír
la
voz
You
always
have
to
hear
the
gossip
Y
escuchar,
escucha
And
listen,
listen
Y
escuchar,
escucha
And
listen,
listen
Como
dos
gelatinas
Like
two
Jell-O
molds
Las
meneas
al
andar
You
shake
them
when
you
walk
Como
dos
cebollitas
Like
two
little
onions
Estan
para
llorar
They're
there
to
make
you
cry
No
te
enojes
mi
prieta
Don't
get
mad
my
dark
beauty
De
lo
que
oyes
hablar
At
what
you
hear
people
say
Enojona
y
coqueta
Feisty
and
flirtatious
Te
queremos
aun
más
We
love
you
even
more
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
streets
of
the
city
Siempre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
en
el
camión
In
the
neighborhood
on
the
bus
Simpre
tienes
que
oír
la
voz
You
always
have
to
hear
the
gossip
Y
escuchar,
escucha
And
listen,
listen
Y
escuchar,
escucha
And
listen,
listen
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
streets
of
the
city
Siempre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
en
el
camión
In
the
neighborhood
on
the
bus
Simpre
tienes
que
oír
la
voz
You
always
have
to
hear
the
gossip
Y
escuchar,
escucha
And
listen,
listen
Y
escuchar,
escucha
And
listen,
listen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Navarro Maycotte, Rolando Javier Ortega Cuenca, Eulalio Galarza Cervantes, Jose Luis Paredes Pacho, Aldo Ruben Acuna Yance, Marco Arturo Reyes Hagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.