Текст и перевод песни Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - Quinto Patio Ska
Quinto Patio Ska
Fifth Patio Ska
Estaba
en
la
maldita
vecindad
Y
desde
la
azotea,
I
was
in
the
cursed
neighborhood
And
from
the
rooftop,
Contemplaba
el
barrio
Veia
en
la
esquina
al
solin
Brincar
cual
I
contemplated
the
neighborhood
I
saw
on
the
corner
in
the
sun
Jump
Chapulin,
sobre
botellas
rotas
Enfrente
había
un
organillero
Con
su
As
a
grasshopper,
over
broken
bottles
In
front
there
was
an
organ
grinder
With
his
Vuelta
tras
vuelta,
Lap
after
lap,
Juntaba
unas
monedas
Pensaba
en
sus
tiempos
de
He
collected
some
coins
He
thought
of
his
days
as
Mojado
Cuando
una
morenaza,
le
robo
el
corazón.
Wetback
When
a
dark-skinned
woman
stole
his
heart.
Trabajo
en
un
supermercado
I
worked
in
a
supermarket
Y
conozco
a
Rafael,
el
amigo
de
Carlos.
And
I
know
Rafael,
Carlos's
friend.
Miro
por
la
ventana
Volar
al
patineto,
tatuando
las
paredes.
I
look
out
the
window
At
the
skateboard
flying,
tattooing
the
walls.
Y
goyo
tocando
su
trompeta
Mientras
el
cocodrilo,
And
goyo
playing
his
trumpet
While
the
crocodile,
Llega
quemando
llanta
Mujer
no
hagas
caso
de
Gets
here
burning
tire
Woman
don't
pay
attention
to
Apariencias
Cuidado
con
el
chulo,
que
anda
de
camaleón.
Appearances
Beware
of
the
pimp,
who
walks
as
a
chameleon.
Fiesta
de
la
calle
Música
de
barrio
Bienvenido
si
vienes
en
paz
Street
party
Neighborhood
music
Welcome
if
you
come
in
peace
Fiesta
de
la
calle
Street
party
Música
de
barrio
Todo
mundo
a
gozar
Canciones
que
llenan
de
emoción
Neighborhood
music
Everybody
to
enjoy
Songs
that
fill
with
emotion
Ritmo,
Melodía,
música
la
vida
El
barrio,
l
Rhythm,
Melody,
music
life
The
neighborhood,
the
A
noche
y
la
fiesta
La
chamba
y
el
chante
La
música
que
suena
Dos
Night
and
the
party
The
job
and
the
singing
The
music
that
plays
Two
Cuerpos
que
se
unen
en
parejas
Bailando
y
gozando,
Bodies
that
join
in
pairs
Dancing
and
enjoying,
En
círculos
de
paz
PA-TI-O
QUINTO
PATIO
SKA
Por
eso,
In
circles
of
peace
YARD
FIFTH
YARD
SKA
That's
why,
Agarré
mi
mochila
Y
como
un
pata
de
perro,
I
grabbed
my
backpack
And
like
a
dog's
paw,
Me
puse
a
rolar
Bailando
entre
música
y
I
started
rolling
Dancing
between
music
and
Cultura
Lenguajes
y
colores,
vida
y
diversidad.
Culture
Languages
and
colors,
life
and
diversity.
Escucha
las
voces
de
la
gente
Que
Listen
to
the
voices
of
the
people
That
Claman
por
justicia,
por
paz
y
dignidad.
They
cry
out
for
justice,
for
peace
and
dignity.
Carnales,
la
música
es
el
puente
Donde
Brothers,
music
is
the
bridge
Where
Siendo
distintos,
nos
podemos
encontrar.
Being
different,
we
can
find
each
other.
Fiesta
de
la
calle
Música
de
barrio
Bienvenido
si
vienes
en
paz
Street
party
Neighborhood
music
Welcome
if
you
come
in
peace
Fiesta
de
la
calle
Música
de
barrio
Todo
mundo
a
gozar
A
bailar
y
Street
party
Neighborhood
music
Everybody
to
enjoy
To
dance
and
Gozar
que
la
calle
es
nuestra
Fiesta
de
Enjoy
that
the
street
is
ours
Street
party
La
calle
Música
de
barrio
Todo
mundo
a
gozar
Neighborhood
music
Everybody
to
enjoy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maldita Vecindad, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.