Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patio - Tatuaje - перевод текста песни на немецкий

Tatuaje - Maldita Vecindad Y Los Hijos Del 5to. Patioперевод на немецкий




Tatuaje
Tätowierung
Ana, amada, tenías razón
Anna, Geliebte, du hattest recht
Te has ido y ahora comprendo tu voz.
Du bist gegangen und jetzt verstehe ich deine Stimme.
Nada te debo, nada me debes
Ich schulde dir nichts, du schuldest mir nichts
Vida, estamos en paz.
Leben, wir sind quitt.
(¡Ana!)
(Anna!)
me decías: "La vida es un juego,
Du sagtest mir: "Das Leben ist ein Spiel,
Nada es para siempre disfruta jugar".
Nichts ist für immer, genieße das Spielen".
Yo tenía prisa, buscaba respuestas
Ich hatte Eile, suchte nach Antworten
Ciego corría y tropezaba al andar.
Blind rannte ich und stolperte beim Gehen.
Ahora pasea de noche,
Jetzt gehe ich nachts spazieren,
Con tu ausensia a mi lado
Mit deiner Abwesenheit an meiner Seite
Un largo adíos que nunca se acaba.
Ein langer Abschied, der niemals endet.
Ana, Ana, Ana, Ana
Anna, Anna, Anna, Anna
Vivir, es despedirse amor
Leben heißt, sich zu verabschieden, Liebe
Ana, Ana
Anna, Anna
La muerte no impide que escuche tu voz
Der Tod verhindert nicht, dass ich deine Stimme höre
Ana, Ana, Ana, Ana, Ana
Anna, Anna, Anna, Anna, Anna
No eres un recuerdo, vives en mí.
Du bist keine Erinnerung, du lebst in mir.
Tengo tatuado tu nombre,
Ich habe deinen Namen tätowiert,
Una rosa roja y un puñal,
Eine rote Rose und einen Dolch,
En mi pecho te llevo,
Auf meiner Brust trage ich dich,
Vida estamos en paz.
Leben, wir sind quitt.





Авторы: Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.