Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Apañón - перевод текста песни на немецкий

Apañón - Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio перевод на немецкий




Apañón
Festnahme
En la noche, en la ciudad, los vatos miran pasar
In der Nacht, in der Stadt, sehen die Jungs sie vorbeifahren
Las patrullas sin dudar, buscando a quien apañar
Die Streifenwagen ohne Zweifel, suchen jemanden zum Festnehmen
Dentro de una paco y juan, alias monstruo y el silbar
In einem sind Paco und Juan, alias Monster und der Pfeifer
Recorren por quinta vez, la guerrero y la merced
Sie fahren zum fünften Mal durch Guerrero und Merced
En la esquina ven cruzar, a la victima ideal
An der Ecke sehen sie das ideale Opfer überqueren
Juan acelera, paco le dijo espera
Juan beschleunigt, Paco sagt ihm, er soll warten
Vamos a agarrar al infeliz como si fuera lombriz
Wir werden den Unglücklichen packen, als wäre er ein Wurm
Das la vuelta en U y hechale la luz
Mach eine Kehrtwende und wirf ihm das Licht an
Vamos juan no lo dejes ir, que a la esquina quiere huir
Komm Juan, lass ihn nicht entkommen, er will zur Ecke fliehen
Es un tonto iralo bien y panchito ha de ser,
Er ist ein Dummkopf, sieh ihn dir genau an, es muss Panchito sein,
Hey tu que haces aqui, caminando en la calle vestido asi
Hey du, was machst du hier, läufst so angezogen auf der Straße herum
Pues disciulpeme señor, pero yo no soy doctor
Entschuldigen Sie, mein Herr, aber ich bin kein Arzt
Y yo hecho camino aqui, pues no tengo un grand marquis
Und ich laufe hier, weil ich keinen großen Marquis habe
Es un tipo cara de wey, y te burlas de la ley
Er ist ein Typ mit einem Dummkopfgesicht, und du machst dich über das Gesetz lustig
Y te vamos a enseñar que la vas a respetar
Und wir werden dir zeigen, dass du es respektieren musst
Pegale aqui pegale haya wow hu
Schlag ihn hier, schlag ihn dort, wow hu
En un sucio callejon, despiertas sin recordar
In einer schmutzigen Gasse wachst du auf, ohne dich zu erinnern
Nada de lo que paso, te duelen hasta los pies
Nichts von dem, was passiert ist, dir tun sogar die Füße weh
No traes chamarra, no traes dinero,
Du hast keine Jacke, du hast kein Geld,
No traes zapatos y ya no traes pelo
Du hast keine Schuhe und du hast keine Haare mehr
Sales de ese callejon, corriendo!
Du rennst aus dieser Gasse, rennend!





Авторы: Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Navarro Maycotte Adrian Mucio Manlio, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis, Reyes Hagen Marco Arturo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.